歌词
你说:“下次我们一起吧”
「今度一緒に乗ろうよ」と君は言った
那样的约定已经忘记了吧
そんな約束もう忘れてるんだろう
穿过摩天轮也没有发现
観覧車を通り過ぎても気づかない
你在梦中诉说着
君は夢中で喋り続けてる
为什么会变得如此美丽?
やけに綺麗になったのは何故?
无论如何都听不到
どうしても聞けなくて
如果伸出这只手掌的话
会有什么改变吗
この手のひら1mm伸ばしたなら
沐浴着夕阳 观览车在旋转啊
何かが変わるのかな
把天空劈开
観覧車は回るよ 夕陽浴びて
想说的那个声音
空を切り裂いて
太过耀眼渗出着幸福
一边与朋友 竭尽全力的样子
話したくてたまらないその声には
我重复同样的随声附和
まぶし過ぎるシアワセが滲んでる
我们一定是别的小船
せいいっぱい友達のフリしながら
乘上了
同じ相づち僕は繰り返す
即使想要看见那笑容
僕らはきっと别のゴンドラ
是你无法追上的
乗り込んでしまったんだ
但是还是只是一点点
我不想回去
その笑顔が見たくて追いかけても
在无法接近的距离中
君には追いつけない
只载着这思念
でもそれでももう少し あと少しだけ
观览车在旋转的啊
帰したくないよ
我一直喜欢你
近づけない 離れない 同じ距離で
即使想要看见那笑容
この想いだけ乗せて
是你无法追上的
観覧車は回るよ 変われないまま
但是还是只是一点点
ずっと好きだから
我不想回去
就算你在谁的身边
その笑顔が見たくて追いかけても
即使不是我的东西
君には追いつけない
观览车在旋转的啊
でもそれでももう少し あと少しだけ
我一直喜欢你
帰したくないよ
我一直喜欢你
たとえ君が誰かのそばにいても
僕のものじゃなくても
観覧車は回るよ 変われないまま
ずっと好きだから
ずっと好きだから
专辑信息
1.観覧車は回る
2.君に、風が吹きますように
3.君に、風が吹きますように (instrumental)
4.観覧車は回る (instrumental)