歌词
Best of My Love
作曲 Hiroaki Hayama
唄 w-inds.
你求了我某些事情
得手之时 满足感洋溢了整个脸庞
何かを求めたとして
尽管是一些马上就会消失的东西
それを手にした時 満足して
尽管是一开始就只有那么些分量的东西
すぐ消えてしまうようなモノなら
不能很好地说明
最初から それだけのモノ
因为它并没有想象中的那么简单
在一起的想法愈发强烈的原因是
上手く説明できない
我总是对将来抱满希望
それだけ単純なことじゃないけど
周围的光线越发模糊
一緒にいて 想いが増えてくのは
像这么重要的事情
いつも その先を望むから
一生中根本就不会有几次
不是谎言也不是夸大其词
周りの光が かすんでしまう程
「我会倾尽我的一切,做我的爱人吧!」
こんなに大切なことは
够距离的能照射到两个人的位置的光线
そう多くないはずだから
能够填补空缺的今夜
嘘じゃない 大袈裟でもない
迎接令人目眩的早晨
...Youre my everything
这些是谁都无法阻挡的瞬间
这些都不是命运的恶作剧
二人の位置照らした distance
在即将到达的路程上
埋めてくれるような this night
还是选择了彼此感谢…
迎えるのは眩しい morning
人心所想
誰にも邪魔できない moment
不能预测也不能支配
運命のイタズラじゃなくて
最重要的是当时的
辿り着けた道程を
互相理解的心中的感觉的存在
選んだ お互いに 感謝して…
总是简单地沉浸在自各儿的情感
想表达却又难以启齿
人の心の行方
如果还是用语言的话
予測も支配もできないけど
我感觉最合适的还是
大切なのは その時々の
「你是我最爱的人。」
気持ちの在り処 理解しあえること
逐一解开彼此都感到疑惑的问题
回答的对象却有种无动于衷的感觉
いつもは簡単な 自分の感情の
我不会再让你寂寞地思考了
表現もできない
我们要共创我们二人世界的佳话
それでも言葉にするのなら
尽管深浸悲伤 难以自拔
一番 当てはまるのは
即使失去了什么
...Youre the best of my love
但也一定要努力守护下去
够距离的能照射到两个人的位置的光线
[03:46.24][02:23.65]1つ1つ解いてく question
能够填补空缺的今夜
[03:48.72][02:26.07]答えの先は non-fiction
迎接令人目眩的早晨
[03:51.19][02:28.53]もう考えさせない lonely
这些是谁都无法阻挡的瞬间
[03:53.81][02:31.08]世界で二人だけの story
这些都不是命运的恶作剧
もし君が悲しみの時は
在即将到达的路程上
たとえ何か失っても
还是选择了彼此感谢…
必ず 守っていきたい
已过几年已然无知
但那个笑容总是在我的侧旁浮现
[03:36.27][02:54.41]二人の位置照らした distance
即使阴天来临
[03:38.54][02:56.58]埋めてくれるような this night
但也一定会有一束光驱散掉一切阴霾
[03:41.11][02:59.07]迎えるのは眩しい morning
揭开时代变迁的瞬间
[03:43.65][03:01.62]誰にも邪魔できない moment
把你在从此往后的变化
運命のイタズラじゃなくて
放在比谁都想看的我的侧边
辿り着けた道程を
够距离的能照射到两个人的位置的光线
選んだ お互いに 感謝して…
能够填补空缺的今夜
迎接令人目眩的早晨
この先何年過ぎても
这些是谁都无法阻挡的瞬间
側にはいつもその笑顔
逐一解开彼此都感到疑惑的问题
曇る日が訪れても
回答的对象却有种无动于衷的感觉
きっと照らしていける
我不会再让你寂寞地思考了
時代の移ろう瞬間を
我们要共创我们二人世界的佳话
これからの君の変化を
够距离的能照射到两个人的位置的光线
誰より 側で 見届けたい
能够填补空缺的今夜
迎接令人目眩的早晨
这些是谁都无法阻挡的瞬间
逐一解开彼此都感到疑惑的问题
回答的对象却有种无动于衷的感觉
专辑信息