歌词
大きな 大きな想いが 胸の中で
大大的想念在心中
小さな意志につまずいて 坏れてく
将小小的意志摧毁
まばらに 散らばった时のパズル 抱いて
将稀疏地到处都是的七巧板抱住
谛めきれずに また组んでは坏すばかり
不放弃 总是重新拼凑好 但是又分散
足りないピースはしゃがみ迂んだ
缺少的板块
君のかかとの里侧で
在蹲着的你的脚后跟后面
无くしたと思ってた 大事な梦のかけら
本来以为弄丢了的 重要的梦的碎片
君を待ってる
在等待着你
暗闇に差し迂む光をさがして
寻找着照进黑暗的光芒
谁もがさまよう こんな时代の中で
在这样的时代中 谁都会彷徨失措
仆にできることはただ1つ 君が
我能做到的事只有一件
悲しみの果てに 目を闭じてしまっても
在你伤心欲绝时 即使你闭上了眼睛
“こっちだよ”って手をたたいて
我会拍拍手说着“在这边哟”
君が前を向けるように
转向你的方向
あの顷 血眼になってさがしていた
那时拼了命的寻找着
今じゃもう 见て见ぬふりが出来るのどうして?
现在已经能将看见的装作看不见 为什么
时が君を变えてしまうのか?
时代将你改变了吗
君が时を变えてくのか?
还是你将时代改变了
忘れたと思ってた 本当の君の姿
以为忘记了 真正的你的姿态
君が待ってる
等待着你
暗闇に差し迂む光の名前を
如果照进黑暗的光芒的名字
“希望”と呼ぶなら 今走り出すのさ!
被称作“希望” 现在就开始行动吧
仆にできる事はただ1つ 君の
我能做到的事只有一件
ほどけた靴纽 结んであげるから
将你松开的鞋带系上
“こっちだよ”って手をたたいて
我会拍拍手说着“在这边哟”
君が前を走るのさ
你向前走着
暗闇に差し迂む光をさがして
寻找着照进黑暗的光芒
谁もがさまよう こんな时代の中で
在这样的时代中 谁都会彷徨失措
仆にできることはただ1つ 君が
我能做到的事只有一件
悲しみの果てに 目を闭じてしまっても
在你伤心欲绝时 即使你闭上了眼睛
“こっちだよ”って手をたたいて
我会拍拍手说着“在这边哟”
君が前を向けるように
转向你的方向
暗闇に差し迂む光にかざした
寻找着照进黑暗的光芒
その手でいつしか 梦をつかむ君に
你用那双手不知不觉抓住了梦想
仆ができることはただ1つ 君が
我能做到的事只有一件
この道の果てに 目を伏せてしまっても
即使你在这条路的尽头垂下了双眼
“こっちだよ”って手をたたいて
我会拍拍手说着“在这边哟”
君が前を向けるように
转向你的方向
君の进むべき方へ
向着你应该前进的方向去
终わり
专辑信息
1.太阳
2.
3.
4.愿いの诗
5.新しい场所
6.彼女
7.GRAPEFRUITS DAYS