歌词
「君を悲しませることが
“愿一切让你伤心的事
全て消えてしまいますように」
全部都能消失”
あの日僕が告げた言葉
那一天我说过的话
今も胸を締め付けてる
如今仍然让我心痛
捕らわれてるこの世界で
在这将我困住的世界里
一つの影が光に見えた
我看见了一道如光般的身影
五月の雨が軽くなって
五月的雨逐渐减少
優しく明日を照らしていた
和煦的阳光照耀着未来
笑顔の意味を見失って
我的笑容失去了意义
行き場所がなく思えたあの日
在我以为失去了归所的那天
君のぬくもり求めました
不断渴求着你的温暖
僕らは時を止めてました
我们让时间停止
いずれ来る様な気がしていたけど
即使知道该来的早晚会来
気づかぬふりして寂しさ埋めた
却装作不知将寂寞掩埋
うつむいたままの君の足元
一直低着头的你
「サヨナラ」表す雫が落ちるまで
在流泪之前留下一句“永别”
「君を悲しませることが
“愿一切让你伤心的事
全て消えてしまいますように」
全部都能消失”
あの日僕が告げた言葉
那一天我说过的话
今も胸を締め付けてる
如今仍然让我心痛
町並み一人歩く度に
每当我独自走在街上
似ている人を见つけてしまう
总会寻找与你相像的人
笑い声さえ迫るほどに
每次听到别人的笑声
失うものの重さを知る
都会更加了解自己失去的部分多么重要
消えた言葉と生まれた思いが
消失的言语诞生的思绪
僕の心を埋めるけれど
虽然深埋在我心
白と黒とが分かりにくくなる
黑与白逐渐难以辨别
険しく明日を摇らしてしまってる
未来逐渐摇摇欲坠
今も迫る未来の途中
无论现在或是未来
雪が解けて緑が宿る
雪融化后会出现新绿
森の中で眠れるまで
直到在森林中长眠为止
胸のモヤは消えないだろう
心中的迷雾都不会消失吧
涙の訳と出会えた奇迹が
流泪的理由相遇的奇迹
强さと弱さを教えてくれたんだ
教会了我坚强与软弱
「君を悲しませることが
“愿一切让你伤心的事
全て消えてしまいますように」
全部都能消失”
あの日僕が告げた言葉
那一天我说过的话
今も胸を締め付けてる
如今仍然让我心痛
いつも笑いかけてくれた
总是会对我微笑的你
君の中に残る寂しさ
心中残留的寂寞
今日は消えていてほしいと
我希望现在能够消失
僕はそれだけ祈っている
我只有这一个愿望
そして明日を进んでいく
然后向着明日前进
捕らわれてるこの世界で
在这个将我困住的世界里
专辑信息
1.ツバサ
2.2111 ~過去と未来で笑う子供達へ~
3.言葉
4.おんなじキモチ
5.心の瞳
6.真面目過ぎる君へ
7.夏影