歌词
悲しみや悩み事は少なからず
悲伤烦恼的事
每个人似乎都有不少
誰にでもあるみたい
不开心的脸 又叹了口气
抱著寂寞和孤独生存著
浮かない顔 また溜め息
并非只有自己如此,虽然也可以这样断定
但是
寂しさと孤独 抱えては生きてる
一句「加油」
是不是又让你勉强了?
自分だけじゃないさと割り切れば
倘若我笑(倘若我笑) 你就会笑
それまでだけど
倘若你笑(倘若你笑) 又会引起别人笑
Ketaketaketa(ketaketaketa)
頑張れのその一言が
AhahaAhaha(AhahaAhaha)
WahahaWahaha( WahahaWahaha)
また君に無理をさせてはいないかい
WahahaWahaha( WahahaWahaha)
就像你的哈欠 会传染给我一样
僕が笑えば 君が笑うから
我想这个笑也能串起连结
我们能做的事
君が笑えば また誰かが笑うさ
我们能做的事
虽然不是什麼大事
ケタケタケタケタ
倘若我笑(倘若我笑) 你就会笑
倘若你笑(倘若你笑) 又会引起别人笑
アッハッハー アッハッハー
如同天空的雨云 悲伤全部消散了 消散了的话
ワッハッハー ワッハッハー
多好(多好)
就算勉强自己笑 就算被嘲笑无意义
ウワッハッハー ワッハッハー
就算那样也要笑
这样就可以逃出来了
君のあくびが僕にうつるように
以这样的胸膛生存下去吧
希望现在的声响
この笑顔もつながると思うんだ
并非悲伤憎恨
而是赞扬快乐
出来る気がするんだ
倘若我笑(倘若我笑) 你就会笑
倘若你笑(倘若你笑) 又会引起别人笑
出来る気がするんだ
如同
天空是如此的湛蓝 悲伤全部消散了 如果消散了
大した事ではないけれど
多好(多好)
Ketaketaketa(ketaketaketa)
僕が笑えば 君が笑うから
AhahaAhaha(AhahaAhaha)
WahahaWahaha( WahahaWahaha)
君が笑えば また誰かが笑うさ
WahahaWahaha( WahahaWahaha)
この空の 雨雲のような悲しみが全部消えて
なくなればいいのに いいのに
無理して笑っても無意味と笑われても
それすらも笑ってりゃ
逃げ出して居なくなるさ
この胸生きてゆこうと
今、音をたてるのは
悲しみ憎しみじゃなくて
楽しい高鳴りであって欲しい
僕が笑えば 君が笑うから
君が笑えば また誰かが笑うさ
この空の
澄み渡る青のよう悲しみが全部消えて
なくなればいいのに いいのに
ケタケタケタケタ
アッハッハー アッハッハー
ワッハッハー ワッハッハー
ウワッハッハー ワッハッハー
专辑信息