歌词
I'm blessed with a heart that doesn't stop
我被赐予一颗跳动不息的心
My minds a weathervane it spins around just like a top
我的心像是个转动不停的风向标
Knows what the winds of fortune bring
清楚命运的风向将何去何从
In the season of the witch
在牛鬼蛇神当道的季节里
Home is a perjury, a parlor trick, an urban myth
所谓的家不过是一个伪证,一个小把戏,一个传说
Oh how the circumstances change (ooooohhhhhh)
噢,世态真是千变万化啊
This world is smoke and steam
整个世界一片污烟浊雾
Compromise and metermaids
满是妥协屈服,逢场作戏
I'm going to leave here before to long
我要离开这里,再去寻求我的梦
Zigzagging toward the light
朝着那光芒迂回前进
I'm off to sing my boundless song
我要挣脱枷锁,自由无疆地尽情高歌
True love it hides like city stars
真爱就如城市里的星光一般隐匿着
Nothing to gaze upon or contemplate
既无所视,亦无所思
How near or far
不管多近或者多远
If it comes, it comes quite unannounced
当它来临时,它总是来得出其不意
A momentary glance
那瞬间的惊鸿一瞥
Lit up by sun or moon
被耀日或者皎月点亮
Or bonfire or ambulance
被篝火或者救护车照明
Oh how the circumstances change (ooooohhhhhh)
噢,世态真是千变万化啊
Feels unmistakable with no idea from where it came
我们不知道它会来自何方,但绝对不会弄错
But you will know it when it's gone
不过你却能知道它何时离去
Zigzagging through the night
朝着那光芒迂回前进
I've heard you sing your boundless song
我已听过你唱过那无尽之歌
How did you sing the boundless song?
你是怎么唱这歌的?
How did you sing? How did you sing?
你是怎么唱的?你是怎么唱的?
Sing for the founders his word is never kept
为造物者而歌,他的字句不曾被记载入册
A bindle of flowers to state his mind
一束花朵,表明他的心迹
And bloom when he forgets
在他遗忘之时绽发
It's true that shadows tell the time
没错,影移如晷,让我们知晓岁月的留痕
On sunny afternoons, on crowded sidewalks, passersby
星期天的一个下午,拥挤的人行道上人头涌涌
I'm in a queue that stretches out
我排在一条队里
Far as the eye can see
队伍延至视线的尽头
It forms a figure eight and goes on for eternity
它排出八字形的轨迹,无尽地延伸着
Oh how the circumstances change (ooooohhhhhh)
噢,世态真是千变万化啊
I fly by interstate across a purple mountain range
我沿着州际公路飞翔,越过幽紫色的群山
I find a place to come undone
我找到了一片未被发现的处女地
Zigzagging toward you now
就现在,朝着你曲折前进
I sing out loud our boundless song
我高唱着我们无尽无休的歌···
专辑信息