偽物のユートピア(虚假的乌托邦)(翻自 初音ミク)

歌词
喂 我们两人一起
ねぇ どこか誰も知らない場所へ
去一个谁都不知道的地方吧
二人で行こうよ
只要握紧你柔荑般洁白的双手
君のやわらかくて白い手を握ったら
我便觉得就连无形的恶魔 我都可以对抗了
形のない悪魔にだって立ち向かえる気がするんだ
随风飘拂的秀发上的头饰 和你总是如此般配
なびく髪にとまる髪飾り ずっと似合ってるよ
为了守护你我写下珍藏的旋律
君を守る為に書き留めたとっておきのメロディ
虽然很是拙劣 但请在我身旁为这一心一意的歌拍一拍手吧
下手くそだけどひたむきなこの歌に隣で手を叩いてみてよ
映染茜红色的窗边似如有意让我们苦恼
茜さす窓辺が僕らをたしなめるかのように
若生锈的钟表和刻有花儿的戒指都能带走的话……
錆びた時計も花の指輪も連れ去ってくれたらなぁ…
明明那就能马上紧紧相拥了
すぐ抱きしめるのに
喂 装满过去与未来的
那提包就先放下来吧?
ねぇ 過去も未来も詰め込んできた
来这边吧 说说以后想做的事吧
その鞄はもう置いていってしまおう?
过了100年也要好好记住 别忘记我呀
こっちにおいで これからしたいことを語ろう
可匹敌裸足翩翩起舞的你的宝石绝不存在呀
100年経ってもちゃんと僕のこと忘れないでいてね
我已中了魔 对夺走你的我施与罪与罚吧
裸足のまま踊る君に敵う宝石なんてないよ
你在忧虑着不曾道别就变化纷纭的风儿的去向吗?
魔が差したんだ 君をさらった僕に罪と罰を与えてみてよ
如果那一片向阳处是属于我的的话……
さよならも言えずに移り変わる風の行方を君は憂うの?
明明我是谎都撒不出的
あの日溜まりが僕のものだったらなぁ…
逃离迷茫终到达的已破烂不堪的梦
嘘なんかつかないのに
你一定是知道的吧?一直都是
逃げて迷って辿り着いたボロボロの夢
为了守护你我写下珍藏的旋律
君はきっと知ってるんでしょ?ずっと
虽然很是拙劣 但请在我身旁为这一心一意的歌拍一拍手吧
君を守る為に書き留めたとっておきのメロディ
映染茜红色的窗边似如有意让我们苦恼
下手くそだけどひたむきなこの歌に隣で手を叩いてみてよ
若生锈的钟表和刻有花儿的戒指都能带走的话……
茜さす窓辺が僕らをたしなめるかのように
明明已成为大人了
錆びた時計も花の指輪も連れ去ってくれたらなぁ…
大人になれたのに
专辑信息
1.偽物のユートピア(虚假的乌托邦)(翻自 初音ミク)