歌词
お揃いのcup
用一样的杯子
君の好きなflavorCoffee
你喜欢的flavorCoffee
君と選んだTシャツ
和你一起选的情侣T恤
はまってたcomics
曾经沉迷的漫画
この部屋で濃く重なった
在房间里亲密交织的
二人のmemories
两个人的美好回忆
最近じゃ散らかった
最近已经变得乱七八糟
心すれ違って
彼此的心也逐渐偏离
長い間見た君の表情
长时间相处的你的表情
一瞬ですぐに分かった
一眼就能马上明白
別れ話こんな風に終わっちゃうんだね....
分手的话就这样结束了呢
もうbyebey もうbyebye
再见 再见
君のこと本当好きだったよ
我真的很喜欢你
彼女と彼氏だってもう言えないんだね
但已经不能说是男女朋友了呢
もうbyebye もうbyebye
再见 再见
もっと愛しあいたかった
明明想要更加相爱
急に綺麗に見えた
却突然变成“无关系”
やだ涙が出るんだ
明明不想哭但还是忍不住眼泪
やり直したかったけど
虽然还想和你重新开始
繰り返すよねきっと
但最后还是会重蹈覆辙的吧 一定
それが分かるから無言で頷いた
正因为知道所以才会在分手的时候沉默点头
仕事夢環境とか複雑に絡まって
工作梦想和环境等复杂的联系在一起
好きだけじゃダメと
让我痛切的知道了
痛いほど知った
光喜欢是不行的
くっついて飽きるほどキスをした
那些眼里只有彼此紧贴在一起亲吻的
あの日は遠くに消えて
日子早已消失
いつからだろう
是什么时候变成这样的呢
冷たい枕 減った言葉たち
冰冷的枕头 越来越少的话语
もうbyebye もうbyebye
再见 再见
君のこと本当好きだったよ
我真的很喜欢你
長かった楽しかった
和你在一起的这段时间真的很开心
でも終わるんだね
但都结束了啊....
もうbyebye もうbyebye
已经不得不说再见了
恋焦がれた君はいない
那个无比喜欢的你已经不在了
昔が滲むから
曾经的点点滴滴涌上心头
やだ涙が出るんだ
最后眼泪还是不争气的流了下来
乾かしてくれた濡れた髪
亲手帮我吹干的头发也好
うるさいドライヤーの音も
吵闹的吹风机的声音也好
愛はこの部屋の中にいつも
这个房间里面爱一直都
詰まってた詰まってた
充满着 留存着
価値観やすれ違いも
哪怕我们之间的价值观念不同
もっと話せたのなら
如果那时候有去好好的沟通
未来は変わっていたかな
我们的未来也许也会改变吧
もうbyebye もうbyebye
真的再见了 再见
これが運命だと思ってた
我曾以为我们彼此是命中注定
これが最後の恋と思ってたのに
也认为这是最后的恋爱了
もうbyebye もうbyebye
但最后还是说了再见
愛までたどりつきたかった
曾经我也想到达爱
永遠を見たかった
永远见证爱
もう叶わないけど....
但已经无法实现了
もうbyebye もうbyebye
再见 再见
君のこと本当に好きだったよ
我真的真的很喜欢你
二人で決めたならもう進まなきゃ
但两个人都决定了的话那就只能分手了
もうbyebye もうbyebye
再见 再见
最後くらい笑顔でいよう
最后至少要微笑着结束
バッドエンドじゃなく
这并不是悲伤的结局
ハッピーエンド
而是对彼此都好的“happy end”
美しいお別れを
美好的分手
恋人だった
那时候的我们
あの日の二人
曾是恋人
忘れないでいよう
请不要忘记我们相爱过
愛に出会っても.....
哪怕喜欢了别人
专辑信息
1.もうByeBye