歌词
Fever~ Fever~
桜 フィーバー フィーバー
樱花Fever Fever
春が来て
春天到来了
女子も男子も胸はしゃぎ
女孩和男孩们都内心燥动
夜は ライトアップ ライトアップ 照らされて
华灯初上夜未央
誰彼お酒飲んで騒
踌躇交错 热闹非凡
これってどうなんでしょう
这该何去何从呢
いかがなものでしょう
你觉得如何呢
ぼくらだってイキモノなんだ
我也是凡身肉体
夜は眠りたい
想要酣然入梦
日本の人々は
日本的人们
どうにもこうにも忙しい
总是匆匆忙忙
一本調子のキッカケで
总是单调乏味
消費と浪費を行ったり来たり
一有契机就坠入消费主义
ハロウィンの流れでクリスマスが終わったらすぐさまお正月
万圣节后又圣诞节 再过不久就是春节
節分 バレンタイン ひなまつり
立春 情人节 女儿节
そして ぼくらの 季節がやって来る
然后我们的季节终于到来
桜 フィーバー フィーバー 咲き乱れ
樱花Fever Fever 花蕾满枝
乱れてなんかいないのに
并非眼花缭乱
やおら ブロウアップ ブロウアップ 風吹かれ
徐徐地花榭花飞飞满天
気がつきゃ吹雪と呼ばれて
不觉已像风吹雪
それってどうなんでしょう
那该何去何从呢
いかがなものでしょう
你觉得如何呢
精一杯に咲いているのに
明明已尽全力绽放
理解者少ない
只能孤芳自赏
秋の朝も冬の午後もちろん梅雨入り梅雨だく梅雨明けも
从秋日的清晨到冬日的午后
いつだってかわらずここに立っているのに
再到入梅 梅雨 出梅 仍然屹立不变
なぜに なぜ?
为何
桜 フィーバー フィーバー
樱花Fever Fever
春だけは
春日限定
毎年ぼくの歌が出る
我年年歌之
だけど フィールサッド フィールサッド
但会不禁地
なんでだろな
伤春又悲秋
どれも悲しい曲ばかり
皆是悲伤的歌
実際どうなんでしょう
实际上又是怎样呢
いかがなものでしょう
你觉得如何呢
ステキな恋が始まるよな
想要听一首关于相遇的歌
出会いの歌聴きたい
仿佛一段美好的恋爱要开始
Fever~ Fever~
桜 フィーバー フィーバー
樱花Fever Fever
春が来て
春天到来了
女子も男子も胸はだけ
女孩和男孩们都内心燥动
夜は ライトアップ ライトアップ 照らされて
华灯初上夜未央
誰彼お酒飲んで触
踌躇交错 热闹非凡
だからフィーバー フィーバー
所以Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
これってどうなんでしょう
这该何去何从呢
いかがなものでしょう
你觉得如何呢
ぼくらだってイキモノなんだ
我也是凡身肉体
精一杯に咲いているんだ
明明已尽全力绽放
「桜のこぶしも咲きはこれ」
樱色的玉兰花也绽放吧
夜は眠りたい
想要酣然入梦
フィーバー フィーバー
Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
フィーバー フィーバー
Fever Fever
夜は眠りたい
想要酣然入梦
专辑信息
1.チョット愚直に!猪突猛進
2.桜ナイトフィーバー
3.押忍!こぶし魂