歌词
在周围空无一物的房间里
我体内的水逐渐漫溢而出
就像太过安静的理科教室
这里有用塑料所制成的你 蜕下的空壳
そばに何も無い部屋だから
我那在毛巾的覆盖下隐藏起来的心跳声 变得非常吵闹了啊
僕の中で水が溢れてこぼれていく
两天前的你所诉说的话语中含有的魔法 将我变得支离破碎
静かすぎて理科室(りかしつ)みたい
可笑的形状 是破裂散落了的我的碎片
セルロイドで出来た君の抜け殻(から)がある
捡拾起它们的你 为什么在哭泣着呢?
如果以我自己的方法 开始祈祷的话
总有一天窗外的风景会有所改变的吧?
如果以我自己的方法 开始祈祷的话
毛布(もうふ)をかぶり隠れた僕の心臓の音だけひどくうるさくなった
总有一天窗外的风景会有所改变的吧?
二日(ふつか)前の君が語った言葉の魔法で僕はバラバラになる
倘若不再寒冷的冬天到来了 马戏团便会光顾我所在的小镇
在空无一人的广场上 看啊
おもしろい形 砕け散った僕のカケラ
每一盏亮起的灯 都会听到你的声音
然后如果以我的方法 开始祈祷的话
拾い集めてる君はなんで泣いているの?
总有一天窗外的风景会有所改变的吧?
如果以我自己的方法 开始祈祷的话
僕だけの方法で 祈り始めたら
总有一天窗外的风景会有所改变的吧?
いつか窓の外は変わりだすかな?
倘若不再寒冷的冬天到来了 马戏团便会光顾我所在的小镇
僕だけの方法で 祈り始めたら
喜欢花儿的大象之歌 恐惧火焰的求死狮子
いつか窓の外は変わりだすかな?
畸形的驴子 描绘暗影的孩子 高大的司仪 都会来哦
从天花板上垂下来的秋千 自那上面不停地笑着
坠落下来的她 正如那一天的我啊
倾斜的前方 小丑们在喧闹着
寒くない冬が来れば僕の町にサーカスが来る
誰も居ない広場(ひろば)に ほら
ひとつずつ灯りがつきだして君の声が聞こえた
そして 僕だけね方法で祈り始めたら
いつか窓の外は変わりだすかな?
僕だけの方法で 祈り始めたら
いつか窓の外は変わりだすかな?
寒くない冬が来れば僕の町にサーカスが来る
花が好きな象(ぞう)の唄も火が怖くて死にたがるライオンも
奇形(きけい)のロバも影絵の子供も背が高い司会者(しかいしゃ)と来る
天井からぶら下がったブランコから笑い笑いながら
落ちる彼女あの日の僕
斜(なな)め前のピエロがはしゃいでい る
专辑信息