歌词
离别也许是仓促的出走
別れは門出だろう
抑或许是伤感的远航
せつない船出だろう
被撕碎了的磁带
テープが 引きちぎれたら
还倾诉着惜别的恋歌
名残りの曲が 流れる
轻轻挥手 说出再见
グッバイ 軽く片手で
直率地决定离别
ドライに別れをきめた
一场夏恋的涂鸦
ひと夏恋の落書き
就此再见了 我的多愁善感
さよならセンチメンタル
思绪回忆纷飞乱舞着
想い出は乱舞する
犹如散落在蔚蓝大海的花朵
青い海へ散る花
悠悠地乘着风儿
風に乗って ゆっくり
向着遥远的异国飞去
遠い異国へ 飛んで行け
逝去的爱恋已成怀旧之情
すぎた恋は ノスタルジー
人们都是自我陶醉者
人はみんな ナルシスト
纺织着梦的享乐主义者
夢をつなぐ エピキュリアン
可昨日只是昨日 昨日已然结束
昨日は昨日 Yesterday's gone
格外晴朗的海港
重新刷了漆的轮船
港はこよなく晴れて
还有在码头上休息的海鸥
ペンキを塗り替える船
共同谱写出静谧的协奏曲
追頭でくつろぐかもめ
你在海水中间畅游
おだやかなコンストラスト
如鱼一般无拘无束
君はベッドの中で
柔软的头发
魚になって泳ぎ
沁满了潮水的芳香
やわらかい髪の毛は
逝去的爱恋已成怀旧之情
潮の香りをふくんでた
沉醉在回忆里也是徒劳
すぎた恋はノスタルジー
而纯洁无暇的准线
想い出に酔っても無駄
牢牢地刻在心中
いさぎよく水平線
逝去的爱恋已成怀旧之情
心の中に刻んで
人们都是自我陶醉者
すぎた恋は ノスタルジー
纺织着梦的享乐主义者
人はみんな ナルシスト
可昨日只是昨日 昨日已然结束
夢をつなぐ エピキュリアン
昨日は昨日 Yesterday's gone
专辑信息