电光雪花(翻自 オワタP)

歌词
原曲:KAITO《真夏の雪と、真冬の花》~
真夏(まなつ)に降(ふ)る雪(ゆき)のように谁(だれ)にも爱(あい)されず
如在盛夏中飘落的白雪一般 不会被任何人怜爱
この大気(たいき)に融(と)けだした心(こころ)は――
在这片空气中融解的心---
远(とお)く空(そら)を眺(なが)めて叹(なげ)くような诗(うた)を聴(き)いた
眺望著遥远的天空 听见了如叹息般的歌曲
问(と)いかけた词(ことば)は一瞬(いっしゅん)、时(とき)を止(と)める
疑问的话语脱口的瞬间,时间停止
进(すす)むべき未来(みらい)には祈(いの)り続(つづ)けた安(やすらぎ)を、
对著必须前往的未来不断地祈祷著安宁
変(か)わらない过去(かこ)には揺(ゆ)るぎない优(やさ)しい调(しらべ)を
对著无法改变的过去唱著不被动摇的温柔之歌
透明(とうめい)な予感(よかん)を手缲(たく)り寄(よ)せ
追溯拉扯著无色透明的预感
辿(たど)り着(つ)いた场所(ばしょ)に立(た)ち
站在终於抵达的地方
羽(は)ばたけたら目指(めざ)していく场所(ばしょ)は
假使展翅高飞的话 想要到达的场所
ただ、一(ひと)つ
只有、一处
真夏(まなつ)に降(ふ)る雪(ゆき)のように谁(だれ)にも爱(あい)されず
如在盛夏中飘落的白雪一般 不会被任何人怜爱
この大気(たいき)に融(と)けだした心(こころ)は少(すこ)し冷(つめ)たくて
在这片空气中融解的心有些冰冷
もし世界(せかい)が明日终(あしたお)わることを知(し)っていても――
就算知道了明日世界就会毁灭---
迷(まよ)い続(つづ)ける心(こころ)が告(つ)げる术(すべ)を忘(わす)れていた
持续迷惘的心也早已忘了宣告的方法
壊(こわ)したくないものに答(こた)えを求(もと)めているけど
虽然为了不愿毁坏的事物而追求著答案
この腕(うで)を擦(す)り抜(ぬ)けてしまう脆(もろ)さにさえ
就算这双手被挤压得脆弱不堪
哀(あわ)れみを期待(きたい)して约束(やくそく)も忘(わす)れられずに
即使期待著同情降身也无法忘记那份约定
过(す)ぎ行(ゆ)く季节(きせつ)を叹(なげ)いても奇迹(きせき)は起(お)こらない
对著不停流转的季节悲叹也不会引起奇迹
ありふれた想(おも)いに饰(かざ)られる
用丝毫无奇的思虑伪装著自己
明日(あした)に迷(まよ)いを舍(す)てて
舍弃对於明日的迷惑
彼(かれ)らはいま、この场所(ばしょ)を选(えら)んだから
因为他们此刻,已经选择了这个地方
生(い)きて
活下去
真冬(まふゆ)に咲(さ)く花(はな)のように谁(だれ)にも见守(まも)られず
如在严冬中绽放的花朵一般 不会被任何人守护
この大地(だいち)に还(かえ)りゆく心(こころ)は少(すこ)し儚(はかな)くて
在这片大地中消逝的心有些茫然
たとえ明日(あす)が昏(くら)い暗(やみ)に包(つつ)まれたとしても――
就算明日会被深深黑暗所笼罩---
惑(まど)い苦(くる)しむ心(こころ)が进(すす)む道(みち)を忘(わす)れていた
迷惑痛苦的心也早已忘了前进的道路
真夏(まなつ)に降(ふ)る雪(ゆき)のように谁(だれ)にも爱(あい)されず
如在盛夏中飘落的白雪一般 不会被任何人怜爱
この大気(たいき)に融(と)けだした心(こころ)は少(すこ)し冷(つめ)たくて
在这片空气中融解的心有些冰冷
もし世界(せかい)が明日终(あしたお)わることを知(し)っていても
就算知道了明日世界就会毁灭
この空(そら)と土(つち)を生(い)きた私(わたし)はきっと迷(まよ)わない
在这片天地中存在过的我也绝不会迷惑
-end-
专辑信息
1.东京テディベア/东京泰迪熊(翻自 鏡音リン)(翻自 鏡音リン)
2.リンレン宇宙盗賊団(翻自 镜音双子)(翻自 镜音双子)
3.深海地下都市(翻自 鏡音リン)(翻自 鏡音リン)
4.Virgin Suicides(翻自 鏡音レン)(翻自 鏡音レン)
5.君を捜す空
6.右肩の蝶(翻自 VOCALOID)
7.飞雷震
8.紡唄 -つむぎうた-(翻自 镜音双子)(翻自 镜音双子)
9.对二氯苯/パラジクロロベンゼン(翻自 鏡音レン)
10.月花ノ姫歌(翻自 鏡音レン)(翻自 鏡音レン)
11.妖怪体操第一(翻自 镜音双子)(翻自 镜音双子)
12.三度目の冬
13.ヤサグ恋歌(翻自 EXIT TUNES)
14.电光雪花(翻自 オワタP)
15.帅气恋歌/イケ恋歌(翻自 鏡音レン)(翻自 鏡音レン)
16.无名之歌(翻自 鏡音レン)(翻自 鏡音レン)