歌词
くろざきと申します
这里是黑崎
よろしくね
请多关照
Let's start it
那就开始吧
不努力なやつはprogressがない
不努力的家伙没有进步
反対無効ってshut upしてください
反驳无效 请保持静默
天才選手専属のたたかいがない
这不是专属天才选手的战场
おろかなやつは動いてください
愚笨的家伙赶紧行动起来
運が良いときにwinner can be everybody
运气好时谁都能成为赢家
成功するときにattribute to capability
成功时却归因于能力
それから指導者になる、あたりまえに
理所当然地变成指导者
それで成功学をうる、相変わらずに
和往常一样贩卖成功学
これ全部めずらしくないわ
这些都不足为奇啊
完全によく見ることだわ
完全是司空见惯
You know
你懂的
失敗なやつがいつもさがしてる言い訳
失败者一直在找的借口
おかしくて、早くとめ、すぐ終われ
荒唐又可笑,快点停下吧
まだ待ち続けて必要するきっかけ
要默默等待机会的来临
必要ないのは全部暫く放せ
不重要的都先暂时放一放
I'll be the winner
我会成为赢家
I'll be the trophy holder
会成为握着奖杯的人
not be the casual player
不会是浑水摸鱼的人
not be the ゴミ sucker
也不会是自甘堕落的人
I'll be the winner
我会成为赢家
I'll be the trophy holder
会成为握着奖杯的人
not be the casual player
不会是浑水摸鱼的人
not be the ゴミ sucker
也不会是自甘堕落的人
知らないの?
还没懂吗
わからないの?
还不明白吗
Let's go on
那就继续
人生の意味は今まで分からずに
尚未领悟人生意义的迷途者
まだ毎日疲れて戦いは、何のために
每天的艰苦奋斗到底是为了什么?
繰り返す同じな通勤路で、相変わらずに
如往常一样,在两点一线里循环往复
どんな道を行くのは自分で決めたほうがいい
自己的路应该自己来决定
怠け者は自分でよくmediocreを選び
倦怠者自甘沦为平庸
責任を他に押し付けないでください
就不要把责任推给他人
There's a saying that天に尽き道がない
古谚有云:天无绝人之路
いつも選択より努力は重要あるかい?
难道努力一直都比选择重要吗?
知らない?
还没懂吗?
わからない?
还不明白吗?
ましてある人はぜんぜん努力したくない
何况有些人根本没想过努力
Metropolisで生まれて、何もやらない
出生在优渥的环境,无所事事
金まだ稼がずにもう大変な金遣い
没挣钱就开始大手大脚花钱
Rare call is only for親からお小遣い
偶尔打给父母电话也只是为了要零花钱
恥をかかない?
不感到羞愧吗?
恥をかかない?
不感到羞愧吗?
恥をかかない?
不感到羞愧吗?
恥をかかない?
不感到羞愧吗?
知らないの?
还没懂吗?
わからないの?
还不明白吗?
I'll be the winner
我会成为赢家
I'll be the trophy holder
会成为握着奖杯的人
not be the casual player
不会是浑水摸鱼的人
not be the ゴミ sucker
也不会是自甘堕落的人
I'll be the winner
我会成为赢家
I'll be the trophy holder
会成为握着奖杯的人
not be the casual player
不会是浑水摸鱼的人
not be the ゴミ sucker
也不会是自甘堕落的人
I'll be the winner
我会成为赢家
I'll be the trophy holder
会成为握着奖杯的人
not be the casual player
不会是浑水摸鱼的人
not be the ゴミ sucker
也不会是自甘堕落的人
I'll be the winner
我会成为赢家
I'll be the trophy holder
会成为握着奖杯的人
not be the casual player
不会是浑水摸鱼的人
not be the ゴミ sucker
也不会是自甘堕落的人
专辑信息
1.Winner