歌词
Written by:Tall Heights
由Tall Heights创作
How do I wake my spirit cold
怎样才能叫醒我冰冷的灵魂
We always say when our history's told
人们悼念我们是总会这样说
If only we knew the things we know
以前知道的道理如果早点知道就好了
There's a question ages old
可是没有人能够这样做
Let me down easy let me down slow
将我轻柔地缓慢地放下吧
If all good things ever come and go
好事不都是来的快去得也快么
Let me back down in a place I know
把我留在一个我记得的地方吧
Hold the nail for the hammer stroke
然后帮我将我的墓棺钉好
Oh this my trash this my tome
这是我的拙作,也是我的著作
Oh this my blood this my bone
这是我的血液,这是我的骨头
How do I learn my dreams to mold
怎样才能知道我的梦想发霉了呢
To lay them bare in the morning cold
因为它们在晨光中赤裸地躺着
If they're still out there then the chasm grows
如果他们还在流浪我们会离得越来越远
For all you know for all you've known
你可能才知道,或许早已知道
Let me down easy let me down slow
将我轻柔地缓慢地放下吧
If all good things ever come and go
好事不都是来的快去得也快么
Let me back down in a place I know
把我留在一个我记得的地方吧
Hold that nail for the hammer stroke
然后帮我将我的墓棺钉好
Oh this my weapon this my loam
这是我的武器,这是我的土地
Oh this my blood this my bone
这是我的血液,这是我的骨头
How do I wake my spirit cold
我多么想叫醒叫醒我冰冷的灵魂
Most people die but others just go
但人总是会死可生活还是要继续
She's still out there and the chasm grows
我的爱人离我越来越远
Steady are the feet in the morning glow
她在明天的晨光中慢慢的离去
Oh this my trash this my tome
这是我的拙作,也是我的著作
Oh this my weapon this my loam
这是我的武器,这是我的土地
Oh this my mountain this is my home
这是我的山峰,这里是我的家
How do I wake my spirit cold
怎样才能叫醒这冰冷的灵魂呢
There's a question ages old
这问题可能永远没有人知道答案了
专辑信息
1.Back to Autumn
2.Spirit Cold
3.Heirloom
4.Only