歌词
ィデカプリオの出世作なら
迪卡普里奥的处女作的话
刚才我已经录好了
さっき僕が録画しておいたから
再说点什么吧
现在睡觉还为时尚早吧
もう少し話をしよう
除了你和我
还有谁也在看着这颗星呢
眠ってしまうはにまだ早いだろう
有人可能在哭泣吧
也有人可能在亲吻吧
この星を見てるのは
不要让孩子们成为被害者
也不要让他们成为加害者
君と僕と あと何人いるかな?
为了在这个城市生活
首先应该做点什么呢
ある人は泣いているだろう
但是若成为了被害者
或是加害者的时候
ある人はキスでもしてるんだろう
要说能做的事
也只有让眼泪流肿眼睑
子供らを被害者に
除了祈祷什么都做不了啊
仅仅只是互相拥抱
加害者にもせずに
肩并肩互相拥抱
伸出手互相拥抱
この街で暮らすため
左边的人右边的人
肯定在某个偶然的地方紧紧连在一起
まず何をすべきだろう?
站在多个视角去判断吧
我们都是连锁之中的生物啊
でももしも被害者に
潜藏在这个世界的愤怒与悲伤
今后我们会几度相遇,会去原谅它吗?
加害者になったとき
明天如果天晴的话就去广阔的公园吧
然后悠闲地散着步
出来ることと言えば
牵着手 把狗也带上
无忧无虑地去散步吧
涙を流し 瞼を腫らし
战斗着 战斗着
祈るほかにないのか?
为谁而战斗着
战斗着 谁 赢了?
ただ抱き合って
为了谁 为了谁?
为了谁去战斗?
肩叩き抱き合って
不要让孩子们成为被害者
也不要让他们成为加害者
手を取って抱き合って
为了在这个城市生活
首先应该做点什么呢
左の人 右の人
但是若成为了被害者
或是加害者的时候
ふとたし場所できっと繋がってるから
最难得的只有
不变初心 不畏痛苦
片一方を裁けないよな
用爱去包容啊
仅仅只是互相拥抱
僕らは連鎖する生き物だよ
肩并肩互相拥抱
伸出手互相拥抱
この世界に潜む 怒りや悲しみに
仅仅仅仅仅仅
只是只是只是
あと何度出会うだろう それを許せるかな?
仅仅只是相拥向前
战斗着 战斗着
明日 もし晴れたら広い公園へ行こう
为了谁 战斗着
战斗着 谁 赢了?
そしてブラブラ歩こう
为了谁?为了谁?
为了谁去战斗?
い手をでつな 犬も連れて
タガタメ
何も考えないで行こう
戦って 戦って
誰がため 戦って
戦って 誰 勝った?
誰がためだ 誰がためだ?
誰がため戦った?
子供らを被害者に
加害者にもせずに
この街で暮らすため
まず何をすべきだろう?
でももしも被害者に
加害者になったとき
かろうじて出来ることは
相変わらず 性懲りもなく
愛すること以外にない
ただ抱き合って
肩叩き抱き合って
手を取って抱き合って
ただただただ
ただただただ
ただた抱き合って行こう
戦って 戦って
誰がため 戦って
戦って 誰 勝った?
誰がためだ? 誰がためだ?
誰がため戦った?
終わり
专辑信息