歌词
蜘蛛の巣の様な高速の上
像蜘蛛巢一样的高速公路上
目的地へ5km 渋滞は続いてる
离目的地还有5公里 交通仍在拥塞
最近エアコンがいかれてきてる
最近空调开始有点不正常了
ポンコツに座って 心拍数が増えた
坐在这破旧的车里 心跳率也增加了
社会人になって 重荷を背負って 思い知らされてらぁ
出了社会之后 才知道要背负这样的重担
母親がいつか愚痴る様に言った
就像母亲经常发牢骚所说的那句话
「夏休みのある小学校時代に帰りたい」
“好想回到可以放暑假的小学时代啊”
邀约晚餐的女人
夕食に誘った女の
露出不雅的笑容 喝得烂醉地在打转
笑顔が下品で 酔いばかり回った
东倒西歪动作浮夸
身振り手振りが大袈裟で
明明是东洋人 偏要装出一副西洋人的样子
東洋人の顔して 西洋人のふりしてる
把丝袜脱下 全身脱个精光 还不是一个样
ストッキングを取って すっぽんぽんにしちゃえば 同じもんがついてんだ
麻烦透顶了 送她回去这事儿就放过我吧
面倒臭くなって 送るのもよして
我宁愿一个人去棒球打击场尽情挥霍热情啊
独りきり情熱を振り回す バッティングセンター
我们梦想着 最后又彷徨了
僕らは夢見たあげく彷徨って
球棒挥空了 又骨折了 又要做着康复训练了 WOW WOW
空振りしては骨折って リハビリしてんだ wow wow
要是哪天可以传达给你就好了
いつの日か 君に届くならいいな
在我心中的推进器
心に付けたプロペラ
超越时空 朝着光照射的方向
時空を超えて 光の射す方へ
“电话后你就要过来"
巧妙地说着纯熟的话 把副钥匙给了我
「電話してから来てちょうだい」って
不过媒体实在太恐怖了
慣れた言い回しで 合い鍵をくれんだ
结果还是把那玩意丢到储蓄箱里
マスコミが恐いから 結局は
该信任谁 该为何奋斗 又该去往何方?
貯金箱の中にそいつをしまった
因为有所谓的黑箱操作 所以胜败早就决定好了
誰を信用して 何に奮闘して この先歩けばいい?
值得我们鼓掌的优胜者 根本不存在
デキレースでもって 勝敗がついたって
我们梦想着 承受不了又彷徨了
拍手を送るべき ウィナーは存在しない
在大海中漂浮 冷得起鸡皮疙瘩了 WOW WOW
僕らは夢見るあまり彷徨って
这样的我希望有人能给予更多的爱
大海原で漂って さぶいぼたてんだ wow wow
在月夜中歌唱的小虫子
もっとこの僕を愛して欲しいんだ
展开翅膀 朝着光照射的方向
月夜に歌う虫けら
将散乱的光粒收集起来
羽を開いて 光の射す方へ
连接成直直的光线
划开黑暗 游过大海
散らかってる点を拾い集めて
化作风 爬过大地
真直ぐな線で結ぶ
去寻找绝无仅有的永远吧
闇を裂いて海を泳ぎ渡って
用最短距离跑过去吧
風となり大地を這う
我们梦想着 承受不了又彷徨了
限りあるまたとない永遠を探して
球棒挥空了 又骨折了 又要做着康复训练了
最短距離で駆け抜けるよ
要是哪天可以传达给你就好了
僕らは夢見るあまり仿徨って
在我心中的推进器
空振りしては骨折って リハビリしてんだ
超越时空 朝着光照射的方向
いつの日か 君に届くならいいな
我们梦想着 承受不了又彷徨了
心に付けたプロペラ
在大海中漂浮 冷得起鸡皮疙瘩了
時空を超えて 光の射す方へ
这样的我希望有人能给予更多的爱
僕らは夢見るあまり彷徨って
在月夜中歌唱的小虫子
大海原で漂って さぶいぼたてんだ
展开翅膀 朝着光照射的方向
もっとこの僕を愛して欲しいんだ
朝着光照射的方向
月夜に歌う虫けら
End...
羽を開いて 光の射す方へ
光の射す方へ……
End...
专辑信息
1.光の射す方へ
2.独り言