歌词
“愛にルールなど邪魔になるだけ”
给爱情添加条条框框只会碍事
这乌黑的头发很适合你
黒い髪似合うね...
可惜你没有在意
気に留めた事もないくせに
连道谢的话也没说
ありがとうも言わずに
我假装着微笑
作り笑いをした
我希望那天发生的都是真的
那一个吻的余温
あの日信じた想い
还在吗 怎么回事
口づけの温もりも
你开着玩笑说
まだそこにある?なんて
给爱情添加条条框框只会碍事
ふざけた顔をしていう
现在更罗嗦了
就算下了跪
“愛にルールなど邪魔になるだけ”
想要时还是无法得到
今さら御託を並べて
又是这个规则
跪いても
不需要犯同一种错误
欲しい時には手に入らない
等着你 你知道吗
またこの法則
等着你 你知道吗
同じ過ちはいらない
我说再见 你想怎样理解就怎样理解吧
好冷漠的态度啊
私がここでずっと
就算你不喜欢我 也要假装喜欢啊
待ってるとでも思ったの?
我希望你爱我
さよならも自分なりに消化したわ
像这样露骨的话很扰乱人心
冷めた態度だね...
给爱情添加条条框框只会碍事
嫌いでもないフリして
离自己太近的事物 通常都看不到
愛したいと
即使呼唤名字
露骨な言葉でまた惑わす
也听不到听惯了的声音
一旦做好了决定
“愛にルールなど邪魔になるだけ”
就要把过去的记忆删除
近すぎる物目に入らない
现在来做约定
名前呼んでも
太迟了
聞き慣れた声耳入らない
太迟了
一度決めたなら
现在来说借口
この際記憶も奪って
太迟了
太迟了
約束も
只是轻轻一个拥抱
It's too late
不会有什么事发生
It's too late
给爱情添加条条框框只会碍事
言い訳も
现在更罗嗦了
It's too late
就算下跪
It's too late
想要时还是无法得到
一度くらい抱くだけじゃ
又是这个规则
何も始まらない
你要的是游戏对手的话
现在马上找其他人去吧
“愛にルールなど邪魔になるだけ”
完
今さら御託を並べて
跪いても
欲しい時には手に入らない
またこの法則
遊び相手なら
今すぐ他をさがしてよ
おわり
专辑信息