歌词
から廻りのMy life 嵐のように僕を引き裂く
纠缠不清的My Life 像暴风一般地将我撕裂
降りしきる雨に おびえてただ逃げまどってた
害怕着这不会止息的大雨 慌乱地逃窜
才刚领悟到的答案 总是又会在眼前消失不见
わかりかけてた答えはいつも 目の前でまた消え果てた
不停追逐的希望与梦想 Ah 逐渐远去
追いかけていた希望も恋も Ah 遠ざかる
每当受伤时候 每当失去的时候
又会再次地寻问 Be calm, Be cool
傷つくたびに 失うたびに
无法折返 Ah 连悲伤也在我的眼中注视着我
問いかけてるよ Be calm, Be cool
继续等待着 就像在暴风雨中的一只船
引き返せない Ah 悲しみも 僕の瞳で見つめて
雨声温柔地轻轻打响着内心
待ち続けるさ 嵐の中の船のように
就这样地把我所有的伤痛给洗刷带走吧
不安的夜晚 即使闭上双眼也令人害怕与寂寞
雨音がそっと この心に優しく響く
无法成眠地 驱驰着车去探寻着
このまま 全ての痛みを洗い流しておくれ
想要飞跃而出 到另一个世界
所以现在更要 Be calm, Be cool
不安な夜は目を閉じるのも怖いくらい さみしくなる
到了明天 那背后暗藏的诡计 也会被我的双眼看穿
眠れないまま 車を走らせ 探してる
在这就要绽裂 黎明将至的时刻 到我这来吧
虽然激动难抑的心情 如今仍映照着一切的所有
飛び出したいよ 違う世界に
但在这看不到 也传达不到的时候 紧紧拥抱那 热切的思绪吧
だから今こそ Be calm, Be cool
紧紧拥抱那 热切的思绪吧
明日になれば そのからくりも 僕の瞳でとらえる
想要紧紧拥抱啊 总有一天能超越这个冷酷的时代
はじけそうな 夜明け前の時 今ここへ
不是为了谁 也不是谁的错
所以现在 All by myself
ときめく気持ちは今でも 全ての事を照らしていくけど
直到这时代的潮流 能被我迎头赶上那天为止
見えない 届かない時は 何もかもが凍てついていく
每当受伤时候 每当失去的时候
又会再次地寻问 Be calm, Be cool
抱きしめよう 熱い想いを
无法折返 Ah 连悲伤也在我的眼中注视着我
抱きしめたい いつかクールな時代(とき)を超える
All by myself
誰のためでも 誰のせいでも
ないから今は All by myself
時の流れが やがて僕にかたむきかける日まで
傷つくたびに 失うたびに
問いかけてるよ Be calm, Be cool
引き返せない Ah 悲しみも僕の瞳で見つめる
All by myself
专辑信息