歌词
他的绰号叫「飞鱼」 但是因为讨厌太阳公公 所以深潜在这街道里游动
あだ名は「トビウオ」でもお日様が嫌いで この街を潜水して泳いでいく
把正对面的大楼当作是敌人的大本营 试着去憎恨莫名与文明
真向かいのビルを敵のアジトに見立てて 文明やなんかを憎んでみる
保全带着耳机 开始加强了警戒
セキュリティーがイヤモニして 警戒を強化しだした
虽然被赋予爱与和平的使命 但也没有特别做了什么
ラブ&ピースが与えられた氏名だ だけど特に何をするでもない
Knock Knock 有人在吗? 可以帮我打开吗?
Knock Knock 请问您知道吗? 我是只怪物
Knock Knock 誰かいますか? 開けてくれますか?
她是只「金丝雀」不想被人们的目光发现
Knock Knock ご存知ですか? 僕はモンスター
所以只存在于记事本里
虽然还不曾给我听过 但我知道她会用七彩缤纷般的颜色歌唱着
彼女は「カナリヤ」人目に触れたがらない
就算没和任何一个人 连小孩也守身如玉
メモ帳の中にだけ存在している
一丝不挂是因为宗教上的理由 用你慈悲悯人的心拯救世界吧
聞かせてくれたことはまだ無いが きれいな虹色の声で歌うよ
Knock Knock 有人在吗?可以让我进去吗?
誰とも***しなくても 子供だって身篭もれる
Knock Knock 你发现了吗?你也是只怪物
全裸でいるのは宗教上の理由だ 慈悲の御心で世界を救う
啊 应该发出怎样的叫声啊?
试着去寻找过能互相了解的人
Knock Knock 誰かいますか? 入れてくれますか?
但是他一直用悲伤的模样哀戚地对着我啊
Knock Knock お気付きですか? あなたもモンスター
但是 我了解在那时候我领悟到了 你也是如此
さぁ どんな叫び声をあげようか?
没关系 没关系 不会感到疼痛 也不会觉得恐怖
没关系 没关系 和我一样 你也是只怪物
探していました 分かり合える人を ずっと
Knock Knock 有人在吗?可以帮我打开吗?
悲しい顔して 哀れんでくれてるんですね
Knock Knock 请问您知道吗?我也是只怪物
でも 分かります そのうち分かります あなたにも
Knock Knock 你发现了吗?你也是只怪物
啊 应该发出怎样的叫声啊?
大丈夫 大丈夫 痛くもないし 怖くもないです
大丈夫 大丈夫 僕と一緒 あなたもモンスター
Knock Knock 誰かいますか? 開けてくれますか?
Knock Knock ご存知ですか? 僕はモンスター
Knock Knock お気付きですか? あなたもモンスター
さぁ どんな叫び声をあげようか?
专辑信息