歌词
ただ 普通の恋をしただけ
只是 谈了个普通的恋爱
うん そう どこにでもあるような…恋
嗯 没错 随处可见的恋爱
なんにも 贅沢は 望んでない
没有 什么 奢望
なのにどうして こんなに苦しいの
可是为何 如此痛苦呢
もう 抜け出せない
已经抽不了身了
あなたの 全てから
从你的一切
逃げ出すことは できないみたい…
仿佛已经 无法逃离逃
ただ恋をしただけなのに
明明只是谈了场恋爱
いつの間にやら迷子になったみたい
不知不觉好像成了迷路的孩子
どこにでも居る女の子だし
我只是个很普通的女孩
こんな迷路に はまるだなんてありえない
陷入这种迷宫 根本就是不可能的事
笑顔が消えてゆく
笑容渐渐消失
あなたが遠ざかる
而你也渐渐远去
噂のような娘(こ)が居るのね
有个流言中的女孩存在呢
だけど 問い正すことなど
但是 追问你
出来る勇気もないんだし
没有这种勇气
ほんとに居たのなら どうしよう
要是真的存在 该怎么办
恋のMerry-go-round
恋爱是Merry-go-round
回るMerry-go-round
回旋中的Merry-go-round
助け出して ここから
从这里救我出来
あれから少し時が経ち
那之后过了一段时间
表面的になんにも変化なし
表面上什么都没有改变
まるで噂を断つように AH
像是要断绝流言般 AH
あまり誰とも会わなくなった私です
我变得不太与人见面了
勇気が持てなくて
因为没有勇气
悲しみ消えなくて
悲伤无法消散
たまに会う時はうれしくて
偶尔见面时又好开心
笑顔 なんとか作ってる
笑容 勉强自己表现出来
私の心知ってるの?
你懂我的心吗?
いじわるしているの あなた
你是在恶作剧吗
恋のMerry-go-round
恋爱是Merry-go-round
回るMerry-go-round
回旋中的Merry-go-round
夢の中で ふるえる
在梦中 颤抖着
勇気が持てなくて
因为没有勇气
悲しみ消えなくて
悲伤无法消散
たまに会う時はうれしくて
偶尔见面时又好开心
笑顔 なんとか作ってる
笑容 勉强自己表现出来
私の心知ってるの?
你懂我的心吗?
いじわるしているの あなた
你是在恶作剧吗
恋のMerry-go-round
恋爱是Merry-go-round
回るMerry-go-round
回旋中的Merry-go-round
夢の中で ふるえる
在梦中 颤抖着
专辑信息