イカサマダンス

歌词
忘(わす)れたものなのか
是已经忘了的东西吗
思(おも)い出(だ)すほどでもないものか
怎么可能再也想不起来了呢
気(き)づけばボクはまだ 空(から)っぽの夢(ゆめ)ばかり 右左(みぎひだり)
回过神来我还净是做着空荡的梦 左右颠倒
右(みぎ)に同(おな)じ
和右方一样
意気(いき)込(こ)め空(から)タンク 擬態(ぎたい)ノンスケールで大正解(だいせいかい)
兴致勃勃空水桶 拟态的不等比缩放便是大正解
どうでもいいけどさ
虽然怎样都好啦
穴(あな)ぼこで心(こころ)が溢(こぼ)れました
因为坑坑洼洼 心满溢了出去
ゼンマイ仕掛(じか)けで 地球(ちきゅう)は一回転(いっかいてん)
用发条装置 地球转了一圈
脳天(のうない/脳内)アンテナ 思(おも)い込(こ)みのメモリ
头顶呆毛 自以为是的记忆
賛成(さんせい)したから 今度(こんど)は猛反対(もうはんたい)
因为赞成过了 这次猛烈反对
ぐるぐると目(め)が回(まわ)る
眼睛咕噜咕噜转呀转
あべこべさ ✕(ばってん)〇(まる)頂戴(ちょうだい)
都颠倒过来啦 请告诉我是✕还是〇
正面(しょうめん)から見(み)りゃ右左(みぎひだり) でもボクの方(ほう)では左右(ひだりみぎ)
从正面看是右左 但我看是左右
あっちへいけど こっちへ来(く)れど
就算去那儿  就算来这儿
正義(せいぎ)の敵(てき)は正義(せいぎ)なのさ
正义之敌还是正义啊
それなら踊(おど)れよ イカサマダンス
那样的话就舞蹈起来吧 骗人的舞蹈
ほら らったったー ハッピーなふりしようぜ
看吧 啦哒哒~ 装作开心的样子吧
わかってんだろ?
你知道的吧?
人生(じんせい)は如何様(いかさま)のダンス
人生就是骗人的舞蹈
頭(あたま)パーにして スクエアなリズムに乗(の)っている
将脑袋变得空~空~荡~荡~ 乘上古板的旋律
難(むずか)しいことは おやすみの後(あと)にして ねぇ
困~难~的事 就留到晚安之后吧 呐
気(き)づいちゃった
注意到了
この世(よ)は曖昧(あいまい)になりたかった
这个世界曾想变得暧昧不清
誰(だれ)もが嘘(うそ)つきにはなれなかった
谁也未曾变做骗子
それからどうも
从那以后不管怎样
取(と)り返(かえ)しがつかなくなりました
也变得再也无法挽回
カッチリ半分こで喧嘩(けんか)は両成敗(りょうせいばい)
严丝合缝地分成两半 吵架双方同受惩罚
嘘(うそ)吐(つ)いても吐(つ)かれても針(はり)千本(せんぼん)
不管说谎还是被说谎都要吞一千根针
期待外(きたいはず)れは言(い)うなら無問題(もうまんたい)
期待落空 说了也莫得问题
ぐるぐると目(め)が回(まわ)る
眼睛咕噜咕噜转呀转
あべこべさ ✕(ばってん)〇(まる)頂戴(ちょうだい)
都颠倒过来啦 请告诉我是✕还是〇
あっちとこっちは裏表(うらおもて)なら
那里和这里是表面和里面
どっから表(おもて)でどこが裏(うら)
那样的话 从哪开始是表面 哪儿是里面
半分(はんぶん)にすりゃ 半分(はんぶん)づつに
如果分成两半的话 就会是一半一半地
それぞれ増(ふ)えた裏表(うらおもて)
各自增加的表面和里面
そういうことだろ イカサマダンス
是这样的吧 骗人的舞蹈
ほら らったったー 正解(せいかい)は不正解(ふせいかい)さ
看吧 啦哒哒~ 正解就是错解啊
笑(わら)っちゃうだろう?
笑出来了吧?
人生(じんせい)は如何様(いかさま)のダンス
人生就是骗人的舞蹈
出鱈目(でたらめ)なステップ リズムに乗(の)って
胡来的舞步 跟着旋律一起
らったった たたたー 手(て)を叩(たた)け
啦哒哒 哒哒哒~ 拍起手来
君(きみ)の本性(ほんしょう) 素顔(すがお)晒(さら)して
把你的本性和真颜晒出来
らったった たたたー 教(おし)えて頂戴(ちょうだい)
啦哒哒 哒哒哒~ 请告诉我
ねぇ 聞(き)かせて頂戴(ちょうだい)
呐 请让我听到
こんなボクらがボクらすら忘(わす)れてしまう前(まえ)に
在这样的我们连我们自己都忘记之前
まるい世界(せかい)で貴方(あなた)とダンス
在圆圆的世界里与你共同起舞
言葉(ことば)ひとつ通(つう)じなくても
虽然语言不通
暗(くら)いフロアで音(おと)を鳴(な)らせば
在黑暗的地板上让声音响起
ボクらは何(なに)も変(か)わらない
我们什么也没能改变
そういうことだろ イカサマダンス
是这样的吧 骗人的舞蹈
ほら らったったー 正解(せいかい)は不正解(ふせいかい)さ
看吧 啦哒哒~ 正解就是错解啊
笑(わら)っちゃうだろう?
笑出来了吧?
人生(じんせい)は如何様(いかさま)のダンス
人生就是骗人的舞蹈
正面(しょうめん)から見(み)りゃ右左(みぎひだり) でもボクの方(ほう)では左右(ひだりみぎ)
从正面看是右左 但我看是左右
あっちへいけど こっちへ来(く)れど
就算去那儿  就算来这儿
正義(せいぎ)の敵(てき)は正義(せいぎ)なのさ
正义之敌还是正义啊
それなら踊(おど)れよ イカサマダンス
那样的话就舞蹈起来吧 骗人的舞蹈
ほら らったったー ハッピーなふりしようぜ
看吧 啦哒哒~ 装作开心的样子吧
わかってんだろ?
你知道的吧?
人生(じんせい)は如何様(いかさま)のダンス
人生就是骗人的舞蹈
如何様(いかさま)のダンス
骗人的舞蹈
专辑信息
1.イカサマダンス