歌词
【冰箱里已经空无一物】
冷蔵庫の中には何にも無い
【只剩下了茶和药】
只あるのはお茶とお薬
【每一锭都让胸口感到轻飘飘】
一錠ごとに胸がふわふわ
【渐渐充满着不安呢】
不安が満ちてく
【触碰着iPhone的那指尖】
iphone 撫でるその指先も
【与那黏糊糊的发丝】
べたべたと粘る髪の毛も
【几乎没有一个是漂亮的】
何一つ綺麗なもんなんて
【也不可能会有】
有る筈も無いな
【好想死啊 好想死啊 静静地】
死にたくて 死にたくて そっと
【弄错了 受伤了的手腕】
間違って 傷をつけた手首は
【不知不觉 染脏成了茶色】
いつしか茶色く汚れてる
【紧紧闭上的我的眼帘】
締め切ったボクの瞼
【即使窗帘缝隙已透入晨光】
カーテンの隙間に朝が来ても
【也不可能注意到呢】
気付く筈無い
【朋友的惠梨和孝之】
友達のエリもタカユキも
【真正说来】
本当のトコ
【都是别人
他人のコトなど
【连注意的时间也没有】
気にしてる暇も無いくらい
【如此忙碌的】
忙しそうだしな
【既然如此那这笑窝是如何呢】
それにしても何この笑窪
【平凡的家庭与人生】
ありがちな家族と人生
【没有任何值得炫耀的东西】
何一つ誇れるもんなんて
【也不可能会有】
有る筈も無いな
【好想睡啊 好想睡啊 直到永远的】
眠たくて 眠たくて ずっと
【就这样如麻痹般的入睡】
このまんま痺れるほど眠ったら
【起身咬下苹果沉睡】
起きて リンゴ齧って眠る
【装着毫无意识 轻轻地】
無意識 装って ゆらり
【即便去登上阳台吹吹风】
べランダに登って風が吹いても
【也不可能飞翔】
飛べる筈無い
【那样喜欢的笑话】
あんなに好きなお笑いも
【甚至是改变人生的音乐】
人生変えた音楽でさえ
【为什么都将我否定着呢】
何故に僕の事を否定するの
【好想死啊 好想死啊 静静地】
死にたくて 死にたくて そっと
【弄错了 弄伤的手腕】
間違って 傷をつけた手首は
【不知不觉 染脏成了茶色】
いつしか茶色く汚れてる
【紧紧闭上的我的眼帘】
締め切ったボクの瞼
【即使窗帘缝隙已透入晨光】
カーテンの隙間に朝が来ても
【也注意不到呢】
キヅカナイヨ
【那种日子 那种日子】
そんな日が そんな日が
【即使是叹息也一直持续着】
ずっと続くんやって嘆いても
【不会得到痊愈什么的】
何かが 癒えるわけじゃ無い
【也不可能痊愈】
癒える筈無い
【就这样消失吧】
キエテシマオウ
【嗯 就这样消失吧】
うん 消えてしまおう
专辑信息