歌词
刀长数公分的不信任感 最终的最终刺向静脉
刃渡り数センチの不信感が 挙げ句の果て静脈を刺しちゃって
虚弱的爱飞奔而出 就连Lespaul也变成了凶器
病弱な愛が飛び出すもんで レスポールさえも凶器に変えてしまいました
NO FICTION
ノーフィクション
虽然喜欢数学与理科 国文却实在不行而感到讨厌
烦恼着何谓正确答案 最后却没有所谓正解
数学と理科は好きですが 国語がどうもダメで嫌いでした
今天的作业是毫无个性的我
正しいのがどれか悩んでいりゃ どれも不正解というオチでした
没有过多或不足 没有不自由地苟活下去
本日の 宿題は 無個性な 僕のこと
但又是为何 我们 不是偶尔 而是每天
過不足無い 不自由無い 最近に 生きていて
都诉说着悲伤 咏叹着寂寞呢
でもどうして 僕達は 時々に いや毎日
能读出黑板上的这汉字吗 能读出那孩子的心象吗
悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ
将那心灵染上漆黑的 究竟是谁啊 究竟是谁啊
黒板のこの漢字が読めますか あの子の心象は読めますか
能用算盘解开这式子吗 也能松开那孩子的项圈吗
その心を黒く染めたのは おい誰なんだよ おい誰なんだよ
我们就这样下去没问题吗 究竟怎样才好啊 已经怎样都好了啊
そろばんでこの式が解けますか あの子の首の輪も解けますか
无论经过多久我们都沉醉于粗暴的催眠中
僕達このまんまでいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや
将无法抑制的骄傲藏匿起来
昨天的 作业也依旧 解不出来啊
いつまで経ったって僕達は ぞんざいな催眠に酔っていて
适当地 自由地苟活下去
どうしようもない位の驕傲きょうごうをずっと 匿っていたんだ
但又是为何 我们胸中的 这物体
昨日さくじつの 宿題は 相変わらず 解けないや
在诉说着想要消失 呼喊着想要死去呢
過不足無い 不自由無い 最近に 生きていて
能读出黑板上的这汉字吗 能读出那孩子的心象吗
でもどうして 僕達の 胸元の 塊は
将那心灵染上漆黑的 究竟是谁啊 究竟是谁啊
消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ
能用算盘解开这式子吗 也能松开那孩子的项圈吗
黒板のこの漢字が読めますか あの子の心象は読めますか
我们就这样下去没问题吗 究竟怎样才好啊 要怎么做才好啊
その心を黒く染めたのは おい誰なんだよ おい誰なんだよ
能答出面积比的公式吗 能说出儿时的梦想吗
そろばんでこの式が解けますか あの子の首の輪も解けますか
连那梦想都丢到脏水沟中 究竟是谁啊 早就知道了吧
僕達このまんまでいいんですか おいどうすんだよ おいどうすんだよ
我们究竟何时才能长大啊 说到底大人究竟又是什么啊
面積比の公式言えますか 子供の時の夢は言えますか
要向谁寻求答案才行啊 究竟怎样才好啊 已经怎样都好了啊
その夢すら溝どぶに捨てたのは おい誰なんだよ もう知ってんだろ
いつになりゃ大人になれますか そもそも大人とは一体全体何ですか
どなたに伺えばいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや
专辑信息