歌词
Sous les cèdres, ça sent bon
雪松之下的芬芳
Sous les jupes les jupons
裙摆之下的衬裙
On sait le temps est bon ami
我们知道时光是好伙伴
Sous l’édredon
被子压住的时光
Sous la lune c’est la nuit
月亮之下的夜晚
Sous la fortune, l’humain supplie
人类祈求的财富
Et sous dessous
在更深之处
Il y a l’enfer et puis l’ennui
甚于地狱的无聊
Sous l’ennui y’a la paresse
无聊之下的懒惰
Des jours de pluie quelques idées
雨天的思绪
Sous la tendresse
在柔情之下
Il y a le courage des hommes
人们的勇气
Sous la peau , il y a du sang
肌肤下的血液
Sous les gros mots des peurs d’enfant
粗鲁之下是孩子们的恐惧
Sous les chagrins y’a le bonheur
忧郁之下的幸福
Qui se repose
谁在小憩
Au milieu il y a l’amour
中段的爱
Les provisions et les secours
供给和救赎
Au milieu il y a le ventre et
中段的腹部
Les appétits
和胃口
Au milieu il y a les fesses
中段的臀部
Tous les désirs et
和所有的欲望
Toutes les promesses
所有的承诺
Au milieu y’a le soleil
中段的阳光
Et puis midi
随后的正午
Des hauts bois font une cantate
高耸的树木们合唱
Et Haut les bras
高处的臂膀
Et bas les pattes
低处的腿
En haut du mont, vous pourrez voir
在山巅之处 你们能看到
Jusqu’à la plaine
一片平原
En Haut du cœur il y a la tête
心的顶端是头部
En haut d’la tête c’est la casquette
头顶的帽子
Sous la casquette y’a quelque chose qui se cache
帽子下潜藏的东西
Haut dans le ciel y’a les étoiles
高空悬挂的星星
Un peu moins haut un albatros
低空一只信天翁
Avec ses ailes longues et lentes comme l’horizon
地平线般平缓修长的翅膀
En Haut de l’arbre il y a une branche
树顶有一个分支
En Haut d’une vague il y a une planche
波浪顶端有一块平板
Où l’on s’accroche en attendant la fin du monde
是我们坚持到世界末日的地方
Au milieu il y a l’amour
中段的爱
Les provisions et les secours
供给和救赎
Au milieu il y a le ventre et
中段的腹部
Les appétits
和胃口
Au milieu il y a les fesses
中段的臀部
Tous les désirs et
所有的欲望
Toutes les promesses
和所有的承诺
Au milieu y’a le soleil
中段的阳光
Et puis midi
随后的正午
Haut dans le ciel y’a les étoiles
高空悬挂的星星
Un peu moins haut un albatros
低空一只信天翁
Avec ses ailes longues et belles
修长美丽的翅膀
Comme l’horizon
如同地平线
专辑信息