歌词
The sun brings up yesterday's evils
太阳昨日携罪恶而至
And drags them back into the sky
又复尽归于晴空
I have not long enough arms, my love
吾已无力支撑,我的爱人
To reach for the curtains of life
以展开生命帷幕
The days have a thing for believers
于信徒每日仍有意义
As the night has it hands in your eyes
然于你夜幕已尽
And it may not just be tomorrow
可能不止明日
It may be the rest of your life
也许你的余生都将如此
Here is a song for the lonely
此歌为孤独而颂
And a prayer whispered into the night
而祈祷声延续至深夜
For a withered cunt, with a broken lung
用枯萎的阴道,佐以破裂的肺
And a thorn etched in his side
使他身边布满荆棘
Food for the worms
化为蠕虫的食物
Blood for the trees to grow
树木生长所需的血液
Muscle and bone
肌肉和骨骼
Arrogant soul
傲慢的灵魂
Song for the birds
由鸟儿娓娓道来
Carbon and apathy
用碳一般的冷漠
Carving goodbye
刻意告别
In the back of your throne
在你的宝座之后
Is this the fight
这是战争吧
Losing my sanity
我已丢失理智
Losing my mind
我已毫无头绪
Find it my home
却在我的家里找到它
I don't blame me
我亦不自责
I'm growing old
我已垂垂老矣
You limp through the small conversations
而你喋喋不休
From the weight your back foot has to bear
从后脚开始突如其来的压力
As you empty your guts to the alley
清空了你走向偏路的胆量
And sweep up the yesterday prayers
昨日的祈祷被轻描淡写得拂去
These days I'm a sucker for tenses
这些天我只是被时态欺骗了
I write in the third person now
现在我以第三人称书写
And the days I'm not swinging for fences
有日我不为规则而摇摆不定
I'm singing for ways to get out
我唱着出路
And here is a song for the empty
在这首空洞的歌曲里
A prayer uttered into the ground
直到祈祷从地面发出声音
For the broken king
而绝望的王
With his arm in a sling
他用手臂兜住
And his hands holding on to his crown
他的手中紧攥他的皇冠
Food for the worms
化为蠕虫的食物
Blood for the trees to grow
树木生长所需的血液
Muscle and bone
肌肉和骨骼
Arrogant soul
傲慢的灵魂
Song for the birds
由鸟儿娓娓道来
Carbon and apathy
用碳一般的冷漠
Carving goodbye
生硬告别
In the back of your throne
在你的宝座背后
Is this the fight
这是战争吧
Losing my sanity
我已丢失理智
Losing my mind
我已毫无头绪
Find it my home
却在家里寻回它
I don't blame me
我也不自责
I'm growing old
我已垂垂老矣
I'm growing old
我只是在老去
专辑信息
1.Prayer
2.Ambulance
3.While I Can
4.The Grand Old Reason
5.Husk
6.Thesis
7.Bygones
8.Self Portrait
9.Ontario
10.Career Day
11.Bed