歌词
编曲 やしー
落幕一刻
作词 まめみ
歌恋人
原曲ネイティブフェイス/明日ハレの日、ケの昨日
散乱无章的舞台、被戏弄上去的
是一节凄凉的剧场
散らかった舞台置き去りの
欢声的残音唷
寂しい劇場
回转的颅首
歓声の残響が
悲剧的女主角总是多么地不幸啊
頭を回る
又这般幸福地想着
悲劇のヒロインは不幸を
以讥笑讽刺得意的小子、干涩涩地笑着
幸せに思い
所有的女角都和平地生活在舞台上
風刺が得意な子は乾いた笑い
延延漫漫、浪漫地直至落幕
女はみんな舞台の上で生きてるの
今日、也在寻觅着
幕が引くまでロマンス
演行剧本的配角们
今日も求めている
皆是即兴表演的苦手啊
台本通りのエキストラ
为她们喝彩鼓掌吧
アドリブが苦手
可爱自私的花形跃起自恋舞蹈
かなしい女優たちへ拍手を送ろう
大声嘶吼的小丑孩子
属引落幕、仍可见到最后啊
可愛いつもりの花形は自惚れて踊り
蹩脚的演技
大声で叫んでいるあの子はビエロ
浓妆覆抹才足以抹去的丑陋素颜
のべつ幕なしに見届けた
所有的女角都和平地生活在舞台上
不器用や芝居
延延漫漫、浪漫地又直至落幕
厚化粧で隠された醜い素顔
今日、也在寻觅着
女はみんな舞台の上で生きてるの
所有的女角都和平地生活在舞台上
幕が引にくまでロマンス
谁也不愿去看的舞台剧场
今日も求めている
逐渐逐渐地 拉开帷幕
女はみんな舞台の上で生きてるの
逐渐逐渐地 拉开帷幕
誰も見てないステージ
幕を引いてあげる
幕を引いてあげる
专辑信息