歌词
いつもとは违う 每日を嫌う 自分自身に会う
一如既往地脱线 厌恶着自我审视
いつも通りだね また昨日の真似で 镜の前
一如既往的“寻常” 今日为昨日镜像
变わり映えのない 知り合いでもない
无法与谁照应 无法让谁理解
皆とすれ违い
一切皆为异常
见えない不安に袭われて
恐惧从被抛弃的过去
投げつけた过去
不断袭来
何もかも全部嫌になって
无论什么都令人生厌
全てをぶち坏したくて
无论何物都破坏殆尽
逃げ场もないまま立ち尽くしていたね
无处逃避就站在原地直到精疲力竭
I never wanna drop the whining words
我从未想要放弃抱怨
誓えどまた弱音を吐く
微弱地吐出誓言
つまりはオレも同じなんだよ
原来我还是没有任何改变呀……
饮めもしないのに 买ったblack coffee
买了喝不惯的黑咖啡
ソッコウ呼び出すhomies
还“真炫酷!”的向哥们吹嘘着
伤舐め合うように 语る架空のstory
用虚假的故事相互舔舐伤口
そしてまた独り
然后我仍然独自一人
ステッカ一だらけ ベンチ腰挂け
坐在贴满广告的长凳上
见饱きた变わらない长さの影
对不动的影子渐渐厌倦
尽きることない恼みの种
就算烦恼没完没了
それでも生きていくんだね
也得接着活下去
现在を见失わぬように
为了弄清现在
确かめた过去
而确认过去
大切なものはなんだっけ?
重要的事情是什么?
问いかけど答えらんなくて
就算提问也得不到答案
逃げるように目を闭じて朝を待つだけ
没法逃避就紧闭双眼待到晨曦降临
I never wanna drop the whining words
我从未想要放弃抱怨
誓えどまた弱音を吐く
微弱地吐出誓言
つまりはオレも同じなんだよ
原来我还是没有任何改变呀……
流されるままに移る景色
眼前的景色流转不断
驯らされただただ巡る月日
天空中日月变换不停
何かがそう崩坏寸前
趁还没有什么崩坏之前(改变)
このままじゃきっと后悔すんぜ
这样下去肯定会后悔吧
迫りくる人混みの中で
面对逼近的人群
伤だらけで逆らう流れ
只能遍体鳞伤地逆行而过
手探りの缲り返しで
反复探索也只是
重なった过去
在堆叠那悲哀的过去
何かに期待していたって
不管去期待什么
裹切りに伤付くだけ
都只会受到背叛的伤害
それでも呼吸を吐き续けていくんだね
尽管如此还是得继续喘息下去
I never wanna be afraid of the dark
我从未想要惧怕黑暗
誓えどまた弱音を吐く
微弱地吐出誓言
つまりはオレも同じなんだよ
原来我还是没有任何改变呀……
虚しさも悔しさも全て握りしめて
空虚也好 悔恨也好 将它们谨记于心
见えない明日に立てた中指
对看不到的明天竖起中指
何もかも全部嫌になって
无论什么都令人生厌
全てをぶち坏したくて
无论何物都破坏殆尽
逃げ场もないまま立ち尽くしていたね
无处逃避就站在原地直到精疲力竭
I never wanna drop the whining words
我从未想要放弃抱怨
誓えどまた弱音を吐く
微弱地吐出誓言
つまりはオレも同じなんだよ
原来我还是没有任何改变呀……
何もかも全部嫌になって
就算什么都让人讨厌
それでもまだ舍てらんなくて
我也不想放弃这一切
气づけば今も歌い续けていたね
注意到了就继续放声歌唱吧
I just wanna keep on tryin'hard
我只想继续拼尽全力
强がりの言叶を吐く
说出了逞强的话
そろそろオレは步きだすよ
我差不多也要继续前进了
专辑信息