わたしの人生のお話

歌词
何度でも何度でもあなたに恋をする
无论多少次 无论多少次 都会与你坠入爱河
嫁いで最初の朝を覚えてる?
还记得我嫁过来的第一个早晨吗?
わたしはこっそり泣いたのよ
我偷偷地掉了眼泪哦
身支度整え朝餉の用意を
整理好衣服准备着早饭
あなたはラジヲを聞くふりして
你装作听着收音机
ちらちらとわたしのほう
但是却不住地
気にしていましたね
偷偷瞄着我这边哦
まあなんて無口な人
哎呀 真是个沉默的人
でも悪い人じゃない
但并不是个坏人啊
時は経ちわたしもお婆ちゃんになっちゃった
时光流逝我也变成了老婆婆
すっかり耳も遠いの
耳朵也变得很背了
物忘れもひどくなりました
忘事也变得厉害起来
どこかで見たような気はするけれど
虽然感觉好像在哪见过
貴方はどちら様?
但您是哪位呀?
珍しく洗濯物畳んだりして
竟然把洗好的衣服叠了起来
どういう風の吹き回し
这又是吹的哪阵风
思えば他人同士がどうして
想想看 两个不认识的人是怎么
五十年も一緒にいられたのか
在一起呆了五十年的呀
それだけが不思議
这就已经够不可思议了
辛いことあるけれど悲しいわけじゃない
虽然有过很艰难的事情 但并不悲伤
その声もその歌もちゃんと聞こえてますよ
那声音 那首歌 我都听得清清楚楚哦
黄昏 桜の階段も
黄昏时 樱花的台阶也好
昨日のあなたも忘れたくないよ
昨天的你也好 我都不想忘记啊
わたしがいなくなった後に
我不在世上之后
あの人ひとりぼっちで大丈夫かしら
留下那个人独自一人没关系吗?
裁縫なんてできるの?
衣服什么的会缝吗?
日記は絶対勝手に見ないでね
我的日记绝对不要擅自看哦
きのこ雲眺めた八月
远望着蘑菇云的八月
先立つ子を流した九月
流掉早夭孩子的九月
あなたの泣いているところ初めて見た
第一次看到了你哭的样子
ある日は嫌ってある日は憎んで
某一天讨厌着你 某一天又憎恨着你
それでも大好き どうして?
但还是最喜欢了 为什么?
不思議ですね あなた
真是不可思议啊 你这个人
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい すき きらい
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
すき きらい だいすき
喜欢 讨厌 最喜欢了
黄昏 桜の階段も
黄昏时 樱花的台阶也好
昨日のあなたも忘れたくないよ
昨天的你也好 我都不想忘记啊
わたしがいなくなった後に
我不在世上之后
あの人一人ぼっちで大丈夫かしら
留下你一个人没关系吗?
ちゃんとお布団も干すのよ
被子要好好晒干哦
猫ちゃんのお世話もね
小猫也要照顾好了
それじゃ
那么就
抱いて折れるほど
紧紧抱住我吧
あの日みたいに
像那一天一样
专辑信息
1.バケモノ問屋の食堂楽
2.どうにでもなれ節
3.陰陽倶楽部
4.カランコエ
5.なんしよん
6.
7.ストロベリアル・デリバリー ~A ring long Journey~
8.年下の先輩
9.
10.わたしの人生のお話
11.椿娘