歌词
How are you boys, I'm just from camp and feel as brave as Caesar
嗨呀兄弟们,我刚入伍,感觉自己比凯撒还牛
The sound of bugle, drum, and fife has raised my Ebeneezer
听着号角战鼓还有笛声好像我有神力相助
I'm full of fight, odd shots, and shell, I'll leap into the saddle
我想打仗,到处放大炮,我一跃能跳到马鞍上
And when the yankees see me come, Lord how they will skedaddle
要是北方佬看到我来了,不得吓得瑟瑟发抖
Hold your head up Shanghai shanks, don't shake your knees and blink so
抬头挺胸你个上海腿,别搁哪儿吊儿郎当
It's no time to dodge the act, brave comrades don't you think so
遇上战斗可不能逃,你说是不好兄弟们
I was a plow boy in the field, a gawking, lazy, dodger
我是个种田的乡巴佬,游手好闲呆头呆脑
When came the conscript officer and took me for a soldier
忽然来了个征兵官把我变成了一个士兵
He put a musket in my hand and showed me how to fire it
他给了我一把燧发枪又教我怎么开火
I marched and counter-marched all day; Lord, how I did admire it
我整天来回踏步走,哎呀,就喜欢这感觉
Hold your head up Shanghai shanks, don't shake your knees and blink so
抬头挺胸你个上海腿,别搁哪儿吊儿郎当
It's no time to dodge the act, brave comrades don't you think so
遇上战斗可不能逃,你说是不好兄弟们
With corn and hog fat for my food, a digging, guarding, drilling
吃的是猪油炒玉米,天天修工事,站岗,操练
I got as thin as twice-skimmed milk and scarcely worth the killing
瘦得跟脱脂奶一样,宰了我都挤不出油水
And now I'm used to homely fare, my skin is tough as leather
但这都是家常便饭了,我浑身比皮革都糙
I do guard duty cheerfully in every kind of weather
不论风吹雨淋还是日晒站岗都能非常愉快
'Tis true I have not seen a fight, nor have I smelt gunpowder
虽然我一仗都没打过,还没闻过火药味儿
But then the way I'll pepper them will be a sin to chowder
但我肯定能把敌人一锅端上面还得撒点胡椒
A sergeant's stripes I now will sport, perhaps be color bearer
会有士官袖章可显摆,搞不好还能让我举旗
And then a captain, good for me, I'll be a regular terror
当个上尉对我正合适,也算是个正规军啦
I'll then begin to wear the stars and then the wreathes of glory
马上肩章上就能加星星,边上会有荣耀花环(都是将军的标识)
Until the army I command and poets sing my story
最后指挥一个方面军,会有诗人把我歌颂
Our congress will pass votes of thanks to him who rose from zero
国会通过提案要感谢我这从零干起的大将
The people in a mass will shout, "Hurrah! Behold the Hero!"
人群把我簇拥并欢呼到:“万岁!快看咱们的英雄!”
Hold your head up Shanghai shanks, don't shake your knees and blink so
抬头挺胸你个上海腿,别搁哪儿吊儿郎当
It's no time to dodge the act, brave comrades don't you think so
遇上战斗可不能逃,你说是不好兄弟们
What's that?
啥玩意儿?
What's that? Oh dear a boiler burst, a gas pipe has exploded
咋了?哦豁,是锅炉炸了,还是管道给爆开了
Maybe the yankees are hard by with muskets ready loaded
还是说有北军在附近连子弹都装好了
Oh gallant soldiers beat them back, I'll join you in the frolic
好汉们把他们赶回去,我这就来跟他们耍耍
But I've a chill from head to foot and symptoms of the colic
但我浑身发冷又肚子疼怕是暂时上不了了
Hold your head up Shanghai shanks, don't shake your knees and blink so
抬头挺胸你个上海腿,别搁哪儿吊儿郎当
It's no time to dodge the act, brave comrades don't you think so
遇上战斗可不能逃,你说是不好兄弟们
It's no time to dodge the act, brave comrades don't you think so
遇上战斗可不能逃,你说是不好兄弟们
专辑信息