歌词
西の空から何か飛んでくる
有什么东西从西边的天空飞过来
羽虫か、鳥か、飛行機か、いや、熊だ
是虫子,鸟,还是飞机,不,是熊
小さい子熊だよ
是小熊哦
「子熊が飛んでる」
小熊在飞
「子熊が飛んでる」
小熊在飞
「子熊が飛んでる」
小熊在飞
「子熊が飛んでる」
小熊在飞
さあ、地図を広げろ
来,打开地图
彼の足跡を追ってみよう
让我们追随它的足迹吧
さあ、地図を広げろ
来,打开地图
彼の足跡を追ってみよう
让我们追随它的足迹吧
その航路は私たちに
那条航线到底
その航路は私たちに
那条航线到底
いったい何を示すのか
在指示我们什么
いったい何を示すのか
在指示我们什么
今を遡ること30000年
现在起的30000年前
西の森からやってきた
它从西边的森林而来
ゆっくりと、だが着実に
缓慢而踏实地
偉大なるユーラシアを横断す
横穿伟大的欧亚大陆
大陸の端の、極東の島
大陆尽头的远东岛屿
肌を隠すことも知らない人々
还不懂得衣以遮体的人们
見上げた空、熊が行く
抬头仰望天空,是熊在飞
茶色くて丸い熊が行く
茶色圆滚滚的熊在飞
大きな空を飛んでる、小さな熊が
在广阔天空中飞翔的小熊
西の空から、東の島へと行く
从西边的天空飞去东边的岛
彼は語り継がれるフォークロア
它是传诵着的那传说
まるで混じり気のないユートピア
就好像那是纯粹的的乌托邦
彼は語り継がれるフォークロア
它是传诵着的那传说
まるで混じり気のないユートピア
就好像那是纯粹的的乌托邦
誰のためでもなく、金のためでもなく
不是为了谁,也不是为了钱
彼は語りかける、語りかける
它说着、说着
脳に直接響くメッセージ
那直达内心的话语
まるで聞いたことのないパッセージ
前所未闻的一段
脳に直接響くメッセージ
直达内心的话语
今生まれ出づるニューエイジ
又经过了10000年
さらに10000年が経過
诞生了现在的新时代
人々の暮らしは変わった
人们的生活已经改变
人々は彼のことを忘れた
人们忘记了它
さあ、次に目指すのはベーリング
下一个目标是白令
海を越えると大陸が見える
越过海便看见大陆
見知らぬ国、聞き慣れぬ言語
未知的国度,不熟悉的话语
街を抜けると山が見える
穿过城市便看到群山
大きな流れはアムール前後
如阿穆尔河的急流一般
彼を追いかける人々
追赶它的人们
虐げられ、街を追われ
被欺负,被赶出街道
大きな象を追っていたわけではない
并不是在追大象
偶像を作ろうとしてたわけでもない
也不是想做偶像
ただここではないどこかへ
只是在追寻不在这里的某个地方
平穏な場所を探していただけ
追寻安稳的地方而已
彼のメッセージを覚えていた
记起了它的话语
子熊の影を追いかけていた
追随着小熊的踪迹
大きな空を飛んでる、小さな熊が
在广阔天空中飞翔的小熊
北の空へと、海を越えて行こうと
穿越大海到达北边的天空
大地は凍り、空は低く垂れこめ、空気は肌を刺す
地面结冰,天空低垂,空气刺穿皮肤
足は力を失い、彼の影を見失い、途方に暮れる人々
双脚失去力量,跟丢了它的踪迹,走投无路的人们
意識は薄れ、意志は崩れ、消えかけた心に
意识涣散,意志崩溃,内心逐渐迷失
届く微かな光、あのメッセージ
那话语又出现,有如微光
誰のためでもなく、何のためでもなく
不是为了谁,也不是为了什么
彼は語りかける、語りかける
它说着、说着
脳に直接響くメッセージ
那直达内心的话语
いつか聞いたことのあるパッセージ
前所未闻的一段
脳に直接響くメッセージ
直达内心的话语
今生きていけるニューデイズ
正值现在的新时代
新しい大陸が現れた
新大陆出现了
辿り着いた、ここが約束の地なのか
终于到了,这就是约定的地方吗
水は澄み、山は青く、空は高く、天は輝く
清澈的水,蓝色的山,高而明亮的天空
土地を耕し種を蒔き、収穫の時は彼に捧げた
耕种土地,播种种子,收获时奉献给它
子を産んで村を作り、語り継がれるフォークロア
传宗接代,建立村庄,继续传诵着的那传说
大きな空を飛んでる、小さな熊が
在广阔天空中飞翔的小熊
北の土地から、南の森へと行く
从北边的土地飞到南边的森林
さらに月日が過ぎた、彼は巡礼を続けた
时间流逝着,而它继续着巡礼
南の熱林から、大きな海を越える
从南边的热带雨林飞跃大海
砂の大地を飛び、湖の鳥と遊ぶ
飞过沙漠,与湖中的鸟儿玩耍
人々の営みの美しさ、人々の行いの愚かさ
行为美或愚蠢的人们
彼を妬む人々もいた。彼を蔑む人々もいた
嫉妒或蔑视它的人们
彼を攻撃することを厭わぬ者が
不愿伤害它的人们
天に向けて矢を放つ者が
向在天空中飞行的它射箭的人们
彼は静かに帰っていった
它悄悄地回去
彼の森へと帰っていった
回到它的森林
彼はとうとう小さいままだった
它终于还是那只小熊
熊は空を飛ぶことをやめてしまった
但不再飞翔
やめてしまった
不再飞翔
さあ、地図を広げろ
来,打开地图
彼の足跡を追ってみよう
让我们追随它的足迹吧
その航路は私たちに
那条航线到底
いったい何を示すのか
在指示我们什么
专辑信息