歌词
もしもあの日に戻れたら
若能回到那天
こんな苦しい恋なんて
一定不希望这段恋情
望むことはしないだろう
会是如此痛苦吧
肩に触れた君の手の
若我能知晓
温もりを知ってしまえば
你放在我肩上的手有多温暖
決して忘れはしないだろう
必定会难以忘怀的吧
それでも嘘は流れて
但谎言还是被冲散
夜風に変わってく
化作晚风
心はただ愛を知った
心中仅仅知晓了爱
手のひらに少しだけ
手中还残留着
君の匂いがあって
你些微的气味
優しい気持ちで
是一种温柔的心情
澄み切ってる色
清澈如洗的色彩
オレンジよりも甘い世界で目を瞑った
我在比橘子更甘甜的世界里闭上双眼
追いすがる銀色の光線が
紧追不舍的银色光线
彷徨ってるみたい
似乎在彷徨着
帰らないで
请不要归去
大きな声で叫んだらねえ
大声呼喊的话
届くかな
能传达给你吗
もしもあの日に戻れても
就算回到那天
こんな寂しい恋のこと
也一定不会佯装不知
知らぬふりはしないだろう
这段寂寞的恋情吧
いつか眺めた景色は
就连眺望到的景色
溢れた感情さえも
满溢出来的感情
曖昧にしてしまうだろう
也终有一天会变得模糊吧
またすぐ僕は誰かを傷つけたりして
我又会立刻伤害他人
確かめてる弱い心
如此试探着的脆弱心灵
柔らかなこの風が
柔柔清风
木々の間を縫って
穿过树木的缝隙
優しい記憶で 包み込むから
用温柔的记忆 将它们包围
どこにいても僕を導く
无论在何处都会引导着我
ねぇこのまま手放しで
就这样毫无顾忌
君の全てが嗚呼
有关你的一切 啊啊
伝わってるんだよ
全都传达给我了啊
忘れないで
请不要忘记
大きな声で叫んだらねえ
大声呼喊的话
届くかな
能传达给你吗
嗚呼 この胸に小さな願い
啊啊 心中留存的小小愿望
寂しくないよ
就算劝说自己
切なくないよって言い聞かせても
并不寂寞 并不难过
消し去ってくなら
也依然会消弭的话
大きな声で叫ぼうかな
还是大声呼喊出来吧
できるだけ
尽自己最大可能
遠い空 見つけてはもう一度
每当看见遥远的天空
好きになれるよ
就会再一次喜欢上它
優しく澄んだ
温柔而清澈
オレンジよりも甘い世界で目を瞑った
我在比橘子更甘甜的世界里闭上双眼
追いすがる 銀色の光線が
紧追不舍的银色光线
彷徨ってるみたい
似乎在彷徨着
帰らないで
请不要归去
大きな声で叫んだらねえ
大声呼喊的话
届くかな
能传达给你吗
专辑信息