この歌を聞いてから私を拒否してください

歌词
この歌を聞いてから
请听完这首歌之后
私を拒否してください
再拒绝我吧
好きな気持ちは隠せない
无法隐藏喜欢的心情
苦笑しながら秘密を明かした
一边苦笑着,说出了秘密
私が君の目を見ている
我看着你的目光
のを感じることができか
你能感受到吗
私たちが友達なら
如果说我们是朋友的话
なぜ黙っているのですか
你为什么还是不说话呢
その「誰が好きですか?」について嘘をつきました
对于那个“喜欢谁”的问题我撒了谎
あのついてない人は君
那个倒霉的人就是你
でも、私は絶対に君に教えてはない
但是我绝对不会告诉你的
あの日は服越しに握った手
那天隔着衣服握住的手
まだ余熱が残っている
直到现在还残留着余热
「ねぇ、いつになったら後ろの私を見たいですか?」
“喂,你什么时候才会看看身后的我呢?”
この歌を聞いてから
请听完这首歌之后
私を拒否してください
再拒绝我吧
あなたが関心を持っているのは
因为我知道
彼女だと知っているから
你关心的是那个女孩
今は何を考えていますか
现在你在想什么呢
目の中が疎遠になった
眼里充满了疏远
どうせ私も優秀な人ではない
反正我也不是优秀的人
だからちょっと遠くに隠れて
所以还是躲远一点吧
その「誰が好きですか?」について嘘をつきました
对于那个“喜欢谁”的问题我撒了谎
あのついてない人は君
那个倒霉的人就是你
でも、私はすでに君に教え、終いだ
但是我已经告诉你了,结束啦
あの日は服越しに握った手
那天隔着衣服握住的手
残熱はとっくに消えた
余热早已经消散去了
「ねぇ、いつになったら後ろの私を見たいですか?」
“喂,你什么时候才会看看身后的我呢?”
この歌を聞いてから
请听完这首歌之后
私を拒否してください
再拒绝我吧
好きな気持ちは隠せない
无法隐藏喜欢的心情
苦笑しながら秘密を明かした
一边苦笑着,说出了秘密
この歌を聞いてから
请听完这首歌之后
私を拒否してください
再拒绝我吧
あなたが関心を持っているのは
因为我知道
彼女だと知っているから
你关心的是那个女孩
この歌を聞いてから
听完这首歌之后
この歌を聞いてから
听完这首歌之后
この歌を聞いてから
听完这首歌之后
专辑信息
1.この歌を聞いてから私を拒否してください