歌词
僕が消える前に 星を見たいな
好想在我消失之前再看一次星星啊
夜空の月が 夏に輝く
夜空中的月亮 在夏天是那么的闪耀
君が消える前に 伝えたいんだ
好想在你消失之前传达给你
季節終わりの あの切なさを
季节结束时的那份悲伤
yeah yeah yeah...
yeah yeah yeah...
yeah~yeah~
yeah~yeah~
春が終わる前に 桜を見たいな
好想在春天结束之前再看一次樱花啊
人が多くて行けそうにないけど
即使那里人多的去不了
夏が終わる前に 海をみたいな
好想在夏天结束之前再看一次大海啊
楽しい時間はすぐに終わってく
快乐的时间总是那么不长久
日々が過ぎ去って行く
就那样过去了
いつの問にか終わって行く
不知什么时候的过去了
楽しい思いと苦しい思いどっちが多く思い出せるかな
快乐与痛苦的回忆会是哪个比较多呢
終わりの寂しさは
结束的那份寂寞是
黄昏れているその時は
黄昏的那一刻吧
emoの中に溶かされて行くんだ
逐渐溶化在了emo中
日が昇って 時は過ぎて
太阳升起着 时间流逝着
消えていった思い出はさ
回想起消失的回忆
その数だけ
只有那些而已
大事なものを失っていくんだ
逐渐的失去着重要的东西
忘れられた 感情とか 思い出して
回想起被遗忘的感情之类的...
笑えばいいんだよ
只要笑起来就行了
それだけでも人はきっと輝くんだ
仅仅只是那样人们也一定会闪耀
ずっと
一直
秋が終わる前に 紅葉見たいな
好想在秋天结束之前再看一次枫叶啊
風が強くて 散ってしまうけど
即使全部都被风吹落了
冬が終わる前に 雪を見たいな
好想在冬天结束之前再看一次雪花啊
今年はもう 降りそうにないけど
即使今年已经不会再下了
このままじゃ僕は消えてしまって
我就这样的消失了
何も価値は残らないけど
即使没有任何价值
この刹那を この景色さえも
就连这个景色也在这个瞬间里
笑って楽しんでいよう
开心得笑着吧
日が昇って 時は過ぎて
太阳升起着 时间流逝着
消えていった思い出はさ
回想起消失的回忆
その数だけ
只有那些而已
大事なものを失っているんだ
逐渐的失去了重要的东西
忘れられた 秋の空が 冬の雪が
被遗忘的秋天的天空和冬天的雪花
滲ませていた
都渗透了进来
生きていればきっと笑い飛ばせるかな
只要活着就一定能快乐的在天空飞翔吧
春も夏も秋も冬も
春夏秋冬的
その全てが 愛しく思えたよ
那一切我都十分喜欢
生きていれば
只要还活着
幸せがあるとは言えないけど
即使不能说那是非常幸福
春桜と 蝉時雨と 秋紅葉も 雪灯りも
春樱 蝉时雨 秋红叶 雪灯
その刹那はきっと強く輝くから
那瞬间一定闪耀着坚强的光芒
その全てはきっと強く輝くから
那一切一定闪耀着坚强的光芒
专辑信息