歌词
その孤独は眩しいほど
那份孤独如此耀眼
深い影を落として
投射出深远的影子
いつも通り伸ばした手じゃ
像往常那样伸出的双手
もう届かなかった
已经无法触碰到他
巻き戻せない時間で
在无法倒退的时光中
この先も同じことだ
今后也是一样的
オマエにはオレを変えられない
你是无法改变我的
見せてやるぜ
就让你好好看清楚
过于纯粹的
純粋すぎたまま
破碎掉的光与影
ちぎれていった光と影は
彷如面对真正的自己一般
自分らしさに向き合うように
彼此渐行渐远
どんどん遠くなって
虽然并没有语言交流
かけあう言葉もないけれど
却将那份痛楚传给了对方
痛みは伝わってくる
将微光埋葬
一副不自由的样子哦
薄明かりに埋もれたまま
就算是你也是知道的吧?
不自由そうにしてるぜ
发牢骚的理由
オマエだってわかってるんだろう?
即使会很困难
ぼやけちまう理由
我也无法放弃
たとえ難しくたって
将大家的技能活用完成
諦めたりはできない
属于我自己的风格
みんなを活かして完成する
压倒性的今天
ボクのスタイル
如果无法作为回答的话
圧倒的な今日を
那么那份焦躁是否还有意义
コタエにしてしまえないなら
根据什么的
この苛立ちにも意味があるか
在最开始
根拠なんてそんな
本应该没有必要如此明确的
明確なものは最初から
就凭你是无法战胜我的
必要なかったハズだ
希望你能再次露出笑脸
不管伴随着怎样的光芒
オマエじゃオレに勝てないぜ
就算分开的再怎么遥远
いつかまた笑って欲しいから
迟早都会淡去
どんな光を連れてきたって
即使不断远去
どんなに離れてしまってたって
你无法发挥实力
淡すぎるんだ
不会再回到身边
遠すぎるけど
哈哈
引き出せないぜ
我知道的
引き返さない
直到极限为止
ハハッ
绝对不会放弃
わかってるって
我一直是认真的
限界まで
过于纯粹的
諦めない
破碎掉的光与影
いつも本気だ
彷如面对真正的自己一般
彼此渐行渐远
純粋すぎたまま
虽然并没有语言交流
ちぎれていった光と影は
在内心的某个地方
自分らしさに向き合うように
压倒性的今天
どんどん遠くなって
如果无法作为回答的话
かけあう言葉もないけれど
那么那份焦躁是否还有意义
心のどこかで
根据什么的
圧倒的な今日を
在最开始
コタエにしてしまえないなら
本应该没有必要如此明确的
この苛立ちにも意味があるか
根拠なんてそんな
明確なものは最初から
必要なかったハズだ
专辑信息