歌词
君が好きだったアジサイ 鮮やかな色を塗ろう
為你曾喜愛的紫陽花塗上鮮艷的顏色吧
光り輝く水滴 眩しくて目を閉じた
耀眼的水滴使人閉上了眼
雨上がりのこの街がまた 季節を進めて行く
雨過的這條街上季節又繼續推進
通り過ぎる歩道橋の下でさえ
即便只是路過的橋下小徑
変わり続けていく 街も君も僕も
街道、你和我都不斷的在變化
だからそんな日々を 伝え合って 支え合っていたいんだ
所以才希望能夠互相傳誦、互相支持這樣的日子
どうだろう こんな僕と一緒にいてくれるのは
如何呢 和這樣的我在一起的感覺
退屈かい?幸せかい? なんとなく分かってるのに
很無聊嗎?很幸福嗎?雖然隱約能懂的
君だけだ こんな僕を知ろうとしてくれてるのは
只有你 願意試著理解這樣的我的一切
ダメなとこ見せれるのは「バカだね」って声がしたからさ
願意讓你知道缺點也是因為你會說著「真是笨蛋呢」
明日にはきっと青空 アジサイの花
明天必定是晴天的紫陽花
即使脫去了青春的外衣 其實也沒那麼冷吧
青春のパーカーを脱いでも 割と寒くないだろう
你用無奈的臉說著「明明馬上就會惹上感冒」
「すぐに風邪を引くくせに」君は飽きれ顔で言う
理解何謂亂來 又再變的無知 這樣不斷的循環
無茶を知って また無知になる そんな繰り返しで
我何時才會成為大人呢
僕はいつ大人になるんだろう
明明沒有人能取代 明明被需要著
代わりはないのに 必要としてるのに
還是對於那些讓你哭泣的日子後悔 感到徬徨
泣かせていた日々を 後悔して 迷い合っていたんだ
為什麼呢 還願意再選擇一次這樣的我
どうしてさ こんな僕をまた選んでくれるのは
是愛情嗎?還是人情?不論哪邊都無妨了
愛情かい?人情かい? どちらでも構わないから
決不會再讓你感到悲傷了
君のこと もう二度と悲しませはしないよ
因為喜歡的部分 討厭的部分 總的來說就是全部
好きなとこ 嫌いなとこ ひっくるめて全部だったから
天空必定是一片藍 去買束花吧
空にはきっと青空 花束を買おう
讓人懷念黃昏的聲音的小巷中
往你家 將這滿滿的紫陽花束給你吧
夕暮れの音が 懐かしい路地裏
如何呢 和這樣的我在一起的感覺
君の家に向かう たくさんのアジサイ 束ねて渡そう
很無聊嗎?很幸福嗎?雖然隱約能懂的
どうだろう こんな僕と一緒にいてくれてるのは
只有你 願意試著理解這樣的我的一切
退屈かい?幸せかい? なんとなく分かってるのに
願意讓你知道缺點也是因為你會說著「真是笨蛋呢」
君だけだ こんな僕を知ろうとしてくれるのは
明天必定是晴天的紫陽花
ダメなとこ見せれるのは「バカだね」って声がしたからさ
因為還想再看看你的笑容 所以去買花束吧
明日にはきっと青空 アジサイの花
笑顔がまた見たいから 花束を買おう
专辑信息