歌词
身体深处 喉咙正下
身体の奥 喉の真下
如果那里存在心脏这种东西的话 那就是你所在的地方吧?
心があるとするなら君はそこなんだろうから
虽然从很久以前就明白了
随着岁月流逝 连你的容颜也会逐渐被我忘却
ずっと前からわかっていたけど
但我还是想弄明白 在身体深处、喉咙之中
歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ
孕育出言语的那个瞬间啊
身体の奥 喉の中で
若就这样直到黎明降临
言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから
为了不让这份回忆淡去
このまま夜が明けたら
为了不让这首歌荡然无遗
乾かないように想い出を
请你不要忘记 再铭记一小会儿就可以
失くさないようにこの歌を
请不要忘记我独身一人的游行
忘れないで もうちょっとだけでいい
虽然从很久很久以前就开始这么想了
一人ぼっちのパレードを
你的指尖上 大概栖居着神明大人吧
但其实早在比今天,比昨天还要久远的过去的过去
ずっと前から思ってたけど
我就已经知道了啊
君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる
身体深处 喉咙正下
今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。
藏着的是仅仅模仿着你写下的诗的那些日子
わかるんだ
为了不尽数忘却
我会记住你不在身旁的此刻的温度
身体の奥 喉の真下
因为那段回忆刻骨铭心
君の書く詩を ただ真似る日々を
因为这首歌挥之不去
忘れないように
所以再一小会儿就好 再给我一下下就好
君のいない今の温度を
让我继续这独身一人的游行
乾かないような想い出で
失くせないでいたこの歌で
もう少しでいい もうちょっとだけでいい
一人ぼっちのパレードを
专辑信息