歌词
东から西へかける
就像太阳东升西落一样
光のようにかけぬける毎日はそう
时间就这样在不经意间流过
変わりばえもしないし
一如既往
刺激なんてない
波澜不惊
廻り続ける日々
不断往复循环的岁月
季节が巡りゆくそのタイミングでさ
在季节交替的那一刻
ちょっとずつ何かが変わっていくよ
一点点的似乎有什么正在改变
そうやって気付かないふりをしないで
不要佯为不知
一绪に见届けよう
让我们一起见证吧
I smile 见たことない
笑着纵身跳入
世界に飞び込もうよ
那个陌生的世界
少しだけ勇気出して
鼓起些许勇气
I try ためらわない
尝试着别犹豫不决
きっかけは些细なことでいいんだ
就从最普通细琐的事情开始
I'm waiting for the sunrise
I'm waiting for the sunrise
非日常が続けばそれが日常になっていく
非凡的事经历多了也会变得平凡
いい意味でも悪い意味でも
无论意义的好坏
だから自分を见失わないように
它都有足够的理由不丢失自我
新しい现実と欲しかった未来の误差が数パーセントなら
如果新的状况和期望的未来有些出入
10の位四舍五入すればいいだけでしょ
就将这误差四舍五入到十
感情フラットにしよう
直到心里感到持平
そうやって惯れていくことは谛めとは违うわけだし
习惯喜欢上的东西不会让人轻易言弃
一绪に楽しんでいこうかな
是否应该享受和自己在一起的时候
my life 何ひとつ
我的生活里
意味のない変化なんてさ
没有任何的变化是毫无意义的
ないんだよ知ってますか?
你知道么?
one time だけじゃないよ
不止一次
みんなで作っていこう
出去和大家一起接触 (快脱宅)
それじゃあさ臆病にバイバイ
就这样对胆怯说再见
ひとりじゃないと
“我并不孤独”
つぶやいた时
此时此刻轻声细语道
光が差した
一缕阳光透过身体
大事にしていこう
“我会好好珍惜的”
そう言って抱いた
接受着这份温暖伸手抱向了太阳
手のひらの太阳を
回应着的太阳似乎便到了手中
I smile 见たことない
笑着纵身跳入
世界に飞び込もうよ
那个陌生的世界
少しだけ勇気出して
鼓起些许勇气
I try ためらわない
尝试着别犹豫不决
きっかけは些细なことでいいんだ
就从最普通细琐的事情开始
I'm waiting for the sunrise
I'm waiting for the sunrise
I'm waiting for the sunrise
I'm waiting for the sunrise
专辑信息