歌词
最重要的话语 是要留存在最后的哟
大切なコトバは 最後にとっておくよ
一层层的重叠起 染成彩虹色的 小小的☆幸福
重ねてゆこうね 虹色に染まる リトル☆ハピネス
从窗帘的缝隙里 透出一屡柔柔的太阳光
脱下睡衣 换上大大的衬衫
カーテンのすきまから 柔らかい陽がのぞく
紧紧地抱住你 今天早上也想这么做
パジャマがわり 大きなYシャツ
很可笑吗…没有这种事哦
あなたに包まれてる 今朝もそう思うのは
一直变得喋喋不休的理由
おかしいかな…そんなことないよね?
“希望你转向我这边!”
特别的事情 就在普通的每天之中
いつも口うるさくなってしまう理由(わけ)
待到相视而笑时 飞溅起来的两份小小的☆幸福
「こっちを向いてほしい!」
小小的铃铛鸣响在我们行走的砖道上
不知不觉我们都已经长大了
特別なことは 普通の毎日の中
吃醋也好 担心也好
笑いあえるとき 弾ける2つのリトル☆ハピネス
我开始明白 变得坦诚才是最重要的
我们的归宿一直是这里
小さな鈴鳴らして 歩いてくレンガ道
“今晚一起吃点什么吧?”
大人になる 早さも一緒でいたい
竭尽努力的心情 你是否稍微注意到了
ヤキモチのやき方も 心配の仕方もね
如果还不明白的话 从现在开始知道就好
わかってきた 素直になることが大事
最重要的话语 是要留存在最后的哟
帰る場所はいつもここです
一直不断的抱着我 就像是溢出了一般
「今夜なにを食べましょう?」
今后也一直
精一杯な気持ち 少し気付いてますか
能相视而笑的吧 相互约定好喔 小小的☆幸福
わからないのなら 今から知ってゆけばいいよ
大切なコトバは 最後にとっておくよ
抱えきれなくて ホントはあふれてしまいそう
I'm searching for little smile
これから先もずっと
笑いあえるよね 約束交わそう リトル☆ハピネス
专辑信息