歌词
ふわり、すり抜ける風 春の匂いを運び
轻轻地、吹拂而过的风 传来春天的气息
僕の心をくすぐる 甘い季節
这是躁动我心灵的 甜美季节
君とつないで歩くこの手
牵着你一同前行的这只手
かけがえのないもの
是我无可替代的宝物
やさしさの夢
一个温柔的梦
连伤心离别时泪水盈眶的夜晚
切ない別れに涙あふれた夜も
也将希望怀抱心中…因为有你陪着我
希望を胸に抱いて…そばにいるから
在飞舞散落的樱花下 现在、许下愿望
舞い散る桜の下で 今、願いを誓うよ
于蓝天之上描绘出奇迹
青空にキセキを描(えが)いて
仿如闪闪发光的 三棱镜般
キラメク プリズムの様(よ)に
伴随着恋爱时率直的微笑
恋する素直なほほ笑みで
奔向那樱花遍及的世界
サクラアマネクセカイヘ
迈向那闪耀的 明天
カガヤク アシタヘ
总有一天连爱的意义 也相互全部理解之时
即使我消逝而去 你也不要哭泣
いつか愛の意味さえ 全て分かり合えたら
某一天所哼唱出的
僕が消えてしまうとも 泣かないでね
那时的那些悠远旋律
いつか口遊(くちざさ)んでいた
是个温柔的梦
あの日遠いメロディ達
正因为有你的存在 瞧、这些传奇故事
やさしさの夢
才会照射出光芒 并改变了明天
在飞舞散落的樱花中 如今、持续前行
あなたがいるから ほら、この物語は
朝着深信着的奇迹之地走去
光を放ちだすよ 明日(あした)を変えて
如闪闪发光的 雪花般
舞い散る桜の中を 今、歩み続けてく
被那恋爱的魔法包围着
信じあうキセキの向こうへ
奔向那樱花遍及的世界
キラメク粉雪の様(よ)に
迈向那闪耀的 明天
恋する魔法に包まれて
因害羞而、将头垂下的两人
サクラアマネクセカイへ
已经、无须任何话语
カガヤク アシタヘ
互相凝视对方交换彼此的吻痕
はにかみ、うつむくふたり
在飞舞散落的樱花下 此刻、愿望成真
もう、言葉はいらない
于蓝天之上描绘出奇迹
見つめあいくちづけ交わして
仿如闪闪发光的 三棱镜般
舞い散る桜の下で 今、願いは叶うよ
伴随着恋爱时率直的微笑
青空にキセキを描(えが)いて
奔向那樱花遍及的世界
キラメク プリズムの様(よ)に
迈向那闪耀的 明天
恋する素直なほほ笑みで
サクラアマネクセカイヘ
カガヤク アシタヘ
专辑信息