歌词
俺はこんな時間までなにやってたんだ?
都这个时候了我在搞什么啊
いつのまにか午前4時15分
现在是凌晨4点15分
なんだこれは なんなんだ今日の俺は 死ぬほどだっせえな
什么鬼啊 今天的我怎么了啊 逊得要死啊
曖昧に過ぎ去った 24時間だった
浑浑噩噩地过去的24小时
これは鬱汁出るぞ 5月病がくるぞ
可真让人抑郁 五月病要犯了
どうしようもない闇の底でクモの糸をまちつつ
仍在深不见底的黑暗中等待着蜘蛛丝
SLOWLY SLOWLY
SLOWLY SLOWLY
人生はそれでも輝いてるらしい
即便如此人生还是闪闪发光
らしくないな まだ怒ってんの
不像你啊 还在生气吗
しょうがないよ 現実に生きよう
没办法啊 活在现实里吧
GLORY GLORY
GLORY GLORY
僕たちはこれでも恵まれてるらしい
即便如此我们还算是幸福的
焦んなっていってるそばから焦る
别着急 这么说着的我也着急起来
あなたにとっちゃどうだって
对你来说是怎样的呢
いいことにばっかこだわって
只在乎好的事情
理解のないドライな反応
毫不体贴的冷淡反应
まぁ わかっちゃいたんだ
嘛 我是知道的
幾ばくかの期待をして
抱着一丝希望
何度目かのトライをした
试了多少次了
ブレない 揺るがない 変わらない
不会动摇 坚定不移 不会改变
お互い様だなって
真是彼此彼此啊
うましかもののブルース*4
笨蛋的布鲁斯
思春期だと食い気味に決めつけられて
因为是青春期就先入为主
うちの話はろくすっぽきいちゃいねえ
根本不认真听我说话
あっちゅーま
不一会儿
すぐに会話なんて消えて
对话就中断了
されどチャット上は今日も盛り上がって
不过在网上今天也嗨得很
息苦しい
喘不过气来
コンビニでも行こっと
去趟便利店吧
駄菓子でも大量に買い込んで
买一大堆粗点心
バカみたいに動画見ながら今日は勘弁してやろう
像傻子一样看点视频 今天就放过我吧
息苦しい なんか飲み物ない?
胸口好闷 有没有喝的
すでに1日の始まりの音がした
宣告一天开始的声音已经响起
聞こえてんよ それで大丈夫
我听到了 已经够了
しょうがないよって地道にいこう
没办法 一点一点前进吧
かならずやいつでもうまくいくなんてないよな
毕竟不可能一直顺心如意对吧
石橋を叩いて渡るんだ
要谨慎小心
落とし穴に落ちないように
注意别掉进陷阱
息苦しい なんか息苦しい
喘不过气来 不知怎的就是好闷
飲み物ない?
有没有喝的
飲み物ない?
有没有喝的
飲み物ない?
有没有喝的
こんなもんさ きっと
这种东西 肯定
やば 涙ぐんだちょっと
不好 要流泪了
自然体 リラックス 過剰なチルアウト
自然的模样 放松 过度放松
やばいとこにささった こんなはずではなかった
戳到痛处了 不应该是这样的
空気を変えるか コンビニでもいこうぜ
透透气去吧 去趟便利店吧
专辑信息