歌词
南回りで ここに降りたわ
向南前行 降落在此处
ヒロインめいた 傷心旅行
女主角般的伤心旅行
愛をひきずる 女は嫌よ
厌恶着撕碎恋情的女人
強がりだけが 支えるヒール
只有故作坚强地踏着高跟鞋行走
せめて華やかに哀しむわ
至少在悲痛时依然美丽
いつか輝いて出なおすわ
总有一天能闪闪发光重新开始
だからあなたも役立ててね
所以说你也起到了作用
激しくて短い恋
激烈而短暂的恋情
私は今 エトランゼ
如今的我是一介旅人
深い海より 深い碧空
比大海更加深远的蓝天
愛した日々を すいこんでゆく
将怀着爱意的往日渐渐夺去
恋に自由な 男の視線
男人在恋情中自由的视线
こころの影を 貫ぬくテラス
在露台上照亮了我心中的阴影
せめて華やかに傷つくわ
至少在受伤时依然美丽
いつか甘やかに想い出す
总有一天会想起的溺爱
そしてあなたに感謝したい
接下来想要感谢你
見も知らぬ私を見た
发现了陌生的另一个我
恋はいつも エトランゼ
恋情总是在不断地旅行
せめて華やかに哀しむわ
至少在悲痛时依然美丽
いつか輝いて出なおすわ
总有一天能闪闪发光重新开始
だからあなたも役立ててね
所以说你也起到了作用
激しくて短い恋
激烈而短暂的恋情
私は今 エトランゼ
如今的我是一介旅人
专辑信息