歌词
随波沉落,就像融入夜晚的大海之中;
沈んでゆく 夜の海に溶けてゆくように
月光逐渐暗淡,往事变得模糊;
消えかかる 月の明かり かすかな記憶
只有不断袭来的疼痛,才提醒我还活着。
襲い来る 痛みだけが 生きているということ
无法达成的心愿,已然幻灭为泡影;
纵凭世间万物,也无可弥补。
叶えられぬ 想いたちは 泡になってく
现在只有在黑暗的尽头,静静沉睡。
どんなものも ひきかえには できなかったから
总有一日,你会来到泪之深处;
今はただ 闇の奥で 眠ってしまいたいの
为了将我唤醒,
在临近玫瑰色的清晨时分,你在耳边喃喃低语
いつか あなたはやって来る 深い涙の底へ
——那不过是悲伤的梦境而已。
私を目醒めさせるために
时光流逝,沉睡依然。 不经意间,
やがて 薔薇色の朝になり あなたはささやくのよ
纵然近在身旁,也无法进入他人梦境。
哀しい夢だったと
失去声音的人鱼公主,只留下一首恋之歌。
无尽的孤寂中,只剩我孤身一人,
時は過ぎる 眠ったまま 気づかぬうちに
但我留了下来,只为等你而来。
そばにいても 他人の夢には入り込めない
明日,在你温柔的臂弯中,我止不住放声哭泣。
声を失くす 人魚姫が 残した恋の唄は
——那不过是悲伤的梦境而已。
请告诉我,请告诉我,还要过上多久,
なんて 淋しさは果てしなく 私をひとりにする
我才能从梦中醒来?
あなたを待ち続けるために
请告诉我,请告诉我,还要过上多久,
明日 やさしいうでの中で 私は泣いてるのよ
我才能从梦中醒来······
哀しい夢だったと
在临近玫瑰色的清晨时分,你在耳边喃喃低语,
——那不过是悲伤的梦境而已。
おしえて おしえて あとどれくらいか
无尽的孤寂中,只剩我孤身一人,
私が目醒めるときまで
但我留了下来,只为等你而来。
明日,在你温柔的臂弯中,我止不住放声哭泣。
いつか あなたはやって来る 深い涙の底へ
——那不过是悲伤的梦境······
私を目醒めさせるために
やがて 薔薇色の朝になり あなたはささやくのよ
哀しい夢だったと
なんて 淋しさは果てしなく 私をひとりにする
あなたを待ち続けるために
明日 やさしいうでの中で 私は泣いてるのよ
哀しい夢だったと
专辑信息
1.人魚姫の夢(Instrumental)
2.人魚姫の夢
3.Au Nom de la Rose (instrumental)