歌词
あの時感じた
那时我所感觉到的
言葉にできない欠落感
言语无法表达的失落感
ただ好きでいたかった
我明明只是
なのに
热爱着这份事业啊
届かない思いは
思念无法传达
ボクのチカラが足りなかったせい
是因为我的力量不够
二度と繰り返さないためにも
正因为没有第二次机会
曲げない覚悟だけで
所以不能放弃我的觉悟
再び歩き出した
再一次触发
たとえどんな道でも
不管是什么样的前路
ボクはボクの思いで
相信那属于自己的愿望
きっと見つけると
一定会被找到
きっと辿り着くと
一定能够达成
取り戻したい心からの喜びへ
想要找回那来自心底的喜悦
迷わないと決めよう
不要迷惘 做出决定吧
くじけないと誓おう
发誓不要灰心丧气
諦めるのはまだ早いって
现在放弃还为时过早
決めるのは自分だ
做出决定的是自己
何かをどれだけ
那无论如何都
信じれたかなんていうのは
被相信着的感觉该怎么说呢
あとになってわかることで
以后就会明白
できれば思いつく可能性全部と
如果把能够想到全部的可能性
向き合うくらいでなくちゃ
面对面说清楚的话
きっと変わらない
就一定不会改变
ずっと探してたボクが戦いたい場所
我一直探寻着想要奋战的地方
今日を思い切り
也是我如今下定决心
仲間とアツくなれる場所
要和伙伴们热情相处的地方
ここに来れて良かった
能来到这里真是太好了
諦めないで良かった
没有放弃真是太好了
勝利がうれしい
胜利如此美妙
そんな当たり前で
是那样的理所当然
かけがえない眩しさへと
让那无法替代的耀眼光芒
踏み出せる
放射而出吧
簡単にはいかない
虽然没那么简单
だけどもう独りじゃない
但我已不是独身一人
このパスの先
在这前进的道路上
同じ思いが
我们那相同的信念
チカラをくれるんだ
带给我们无尽的力量
夢みたいでもいい
就算是像梦境一样
ボクが信じよう
也相信我吧
いつか強くなりたくて
总是想变得更强
がむしゃらだった日々のまま
而不顾一切地奋斗
ここで
就保持这样的状态
たとえどんな道でも
不管是什么样的前路
ボクはボクの思いで
相信那属于自己的愿望
きっと見つけると
一定会被找到
きっと辿り着くと
一定能够达成
取り戻したい心からの喜びへ
想要找回那来自心底的喜悦
簡単にはいかない
虽然没那么简单
だけどもう独りじゃない
但我已不是独身一人
諦めるのはまだ早いって
现在放弃还为时过早
チカラをくれるんだ
我们已经得到了前行的力量
Lalala
专辑信息