歌词
最後の花火が 冬の空に
最后的烟花 从冬日的空中
堕ちてゆくよ それは
凋零坠落 那一幕
ベテルギウスのようなエンド
仿佛猎户座的结局
悪くないね
这样也没什么不好
最後の花火が 消える
最后的烟花 消失不见
そしてすべてが無になっていく
接着一切都回归虚无
季節はずれの
仿佛不合时节
螢火みたいだ
出现的萤火
マフラーにくるまって
一圈圈围好围巾
窓をあけてみれば月
推开窗望见明月高悬
なんだか気分は
不知为何
グレープフルーツみたい
心情就好像西柚
こんな日だからって
这样的日子
謎の論理的思考で
才应当用理论成谜的想法
とっておき 悪ふざけ
来进行计划已久的恶作剧
もし今日隕石が落ちたら
如果今天陨石从天而降
くだらない議論で転がりあって
我们无聊的讨论着 滚作一团
停電したような夜だから
夜晚漆黑得仿佛停了电
トランポリンで星 とってあげる
我会踩着蹦床 为你摘来星星
最後の花火が 冬の空に
最后的烟花 从冬日的空中
堕ちてゆくよ それは
凋零坠落 那一幕
ベテルギウスのようなエンド
仿佛猎户座的结局
悪くないね
这样也没什么不好
線香花火が ほら
看啊 线香状的烟花
あっけなく闇に染まっていく
轻易被黑暗浸染
汚れたバケツに
肮脏的垃圾桶里
飴玉が溶けた
糖果溶化了
じんわりと溶けた
一点点溶化了
ゆれるキャンドル
烛火轻轻摇曳
トリップしている
仿佛身处幻觉之中
すぐそこにあるようなブラックホール
黑洞似乎就近在咫尺
暗い階段を
跳跃着登上
スキップしていく
昏暗的阶梯
燃える旋律の上で飛べたら
如果能飞到燃烧的旋律之上该多好
こんな夜だから
正因是这样的夜
しょうがないかもな
所以才无可奈何吧
楽しんじゃおうかな
索性享受其中吧
運命かもしんないよな
或许这就是命运吧
最後の花火が 冬の空に
最后的烟火,从冬日的空中
堕ちてゆくよ それは
凋零坠落 那一幕
ベテルギウスのようなエンド
仿佛猎户座的结局
悪くないね
这样也没什么不好
最初の花火が 灯る
最初的烟花 点亮夜空
そしてすべてがはじまっていく
于是似乎一切就从此开始
さよならはまだ
还没到再见的时候
次にとっておくよ
放到下次再说吧
ほら また 光るよ
你瞧 烟花还在闪烁
专辑信息