歌词
I should start it right away.
I should start it right away.
想起你把我抛下
奔向了下一个舞台
君は僕を置いてく
我再次孤身一人
次のステージ 駆け上がるイメージ
双手伸向那遥不可及的夜空之月
僕はまたひとりぼっちで
为这种感情命名什么的
届かない夜空の月に両腕伸ばすんだ
这种事情是毫无意义啊
时间的流逝
この感情に名前など
已到无法挽回的地步吗?
つけることなど無意味さ
两个人躺下仰望天空
時はすぎてとりかえしつかない場所に
那些笑望每次云彩形状变换的秋日
来てしまったのかな
从那以后 季节变化 又到新的春天
(二人きり寝転がり仰ぎ見た空)
在这新生命萌芽的季节
雲たちが形変えるたび笑いあった秋の日
我也不得不开始改变
(あれから季節変わりゆき新しい春)
变得更强吧
新しい命芽吹く季節
无论说什么也是无济于事
僕も変わらなきゃ
但还是找这样那样的藉口
大家也是 自己也是
強くなろう
都擅长自欺欺人
どうにもこうにもなんないからとか
丑陋的感情也好 孤独的夜晚也好
なんとかかんとか言って
全都接纳吧
みんなも自分も自分も自分も
然后不断超越
上手にだまくらかして
完全没有关系了
醜い感情も 孤独の夜も
这样嚷嚷说道
全て受け入れていこう
明明对重要的事情
超えていくんだ
完全丢下放任不管
全く関係ないないないないないとか
我要对你和自己说再见了
言い散らかして
我应该要立刻开始改变了
大事なことまで全然全然
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5ec9a02a01014cj5.html
ほったらかしとかして
我用的是这个人的翻译,我只是个搬运工,喵
I've gotta say goodbye to you and me.
I should start it right away.
I should start it right away.
I should start it right away.~
专辑信息