歌词
僕は自分を信じていない
我不相信自己
自分の存在知られたくなかった
也不曾想要别人知道自己的存在
風が吹く日は
起风的那天
その風が止むまで
就等风过去
部屋から出るなんて考えたこともない
从未考虑过要离开房间
心の窓にはカーテンを引いて
拉上心之窗的窗帘
世界の隅でそっと息をしてた
在世界的角落悄悄的呼吸
夢見るってことは
梦之所见
何かを期待すること
亦是心之所向
傷つくくらいなら
与其受到伤害
夢なんか見たくない
不如不去向往
僕は色を持たない花
我是黯然无色的花
君とまたすれ違っても
即使与你擦肩而过
きっと僕を思い出せないだろう
你也一定不会想起我吧
好きと言ってはダメなんだ
无法说出喜欢一词
青い空よりどこまでも澄んだ
与蔚蓝的天空相比还要澄澈
自由の意味を知るやさしい眼差しで
那温柔的眼神让我知晓了自由的含义
孤独な窓を何度も叩いて
好几次敲打着那扇孤独之门
世界の広さ君は教えてくれた
世界的宽广是你教会我的
必要とされるのは生きてる意味を感じる
能感受到被人需要也是活着的一个证明
雨風に打たれても
野火烧不尽
生まれ変われる
春风吹又生
僕も色を持ってた花
原来我也是色彩绚丽的花
やっと今さら気づいたよ
如今我终于知晓
君が僕に光をくれたんだ
是你给予了我光芒
好きと言ってもいいのかな
我可以说声喜欢你吗
すべては他人事のようでも
其他的什么事都无所谓
君だけは愛を見捨てずに
只要你不放弃对我的爱
どこからか僕を呼ぶ声が聴こえる
不知从何处传来了呼唤我的声音
他の花と比べていた
与其他花相比
ずっと一人絶望して
一直是孤独绝望
どんな花も色があるように
如同所有花都有颜色
僕には僕の色がある
我也有我自己的颜色
僕は自分を信じ始めた
我开始相信了自己
今なら好きだと言えるかもしれない
喜欢或许会从我口中说出
专辑信息