歌词
なんとかこの世界でビッグんなってやら
想方设法在这世界上变得重要
なんて言っても何年経ってもやっても仕事がない
不管怎么说不管经过多少年想干也没有工作
2人探した暗い狭い部屋 フラッシュバック
两人找到的昏暗狭窄的房间 记忆闪回
考えたら不満もあったべな
想想也有不满吧
お前の仕事帰り待つ改札口
等着你下班回家的检票口
チャリンコひいて俺 毎晩グチ
推着自行车的我 每晚都在抱怨
たまのデートにゃファミレスもおごれずに
偶尔的约会在家庭餐厅也无法请你
出世払い誓う日々
发誓出人头地的日子
何をやったらいいんだか
该做些什么才好
金もないのによく飲んでたな
明明没有钱却经常喝酒
不安定 暮らし 不安で
不安着度过不稳定的生活
でも笑って 待ってくれて
但你笑着 说着会等我
仕事入ると出れないバイト
接到了工作因而去不了的打工
クビになったら 金ないと
被辞退的话 又会没有钱
7年8年かけて やっと初めて
7年8年时间经过 终于第一次迎来
おごれたBirthday
请你吃饭的Birthday
長く長くためこんだ 君からあふるる涙
积存了很久很久 为你满溢的泪水
寂しく落ちた
寂寞地落下
嬉しくって その姿見て
因为看到这样子太过高兴
「泣くなよ」なんて 俺まで泣いた
说着“别哭啦” 我还在哭泣
今想えば 出会ってから
现在回想起来 自从相遇
1番ムリした笑顔だった
那是最勉强的笑容
うまくできてら ヒマな時は不安
渐渐变得顺利 闲暇时会不安
ヒマがなくなりゃ 出てくる不満
没有闲余的话 出现的不满
2人探して 引っ越した 1DK
二人找到的 搬进去的 一室开间
風呂付きだって喜んだな
因为有浴室而高兴
お前の帰りを待ってた改札口
等着你下班回家的检票口
少しずつ景色変わったように
景色好像一点点发生变化
役がでっかく 更にでっかく
接到的角色变大 然后变得更大
時間がなくなる 見てろライバル
时间变得不够 看吧我的对手
たまの休みに肩並べ
偶尔的休息日并肩走着
振り向く人が増えてから
因为回头的人增加了
自慢気な俺を横で
而感到自满的我的身旁
お前気使い そっと離す手
担忧的你 突然松开的手
仕事続くと無いプライベート
继续着工作 不再有私人时间
今がチャンスと 頑張らないと
你说着现在正是机会 不努力不行
8年9年かけて プレゼント買えたが
8年9年时间经过 买了礼物却
会えないBirthday
无法见面的Birthday
長く長くためこんだ 君からあふるる涙
积存了很久很久 为你满溢的泪水
寂しく落ちた
寂寞地落下
嬉しくって その姿見て
因为看到这样子太过高兴
「泣くなよ」なんて 俺まで泣いた
说着“别哭啦” 我还在哭泣
今想えば 出会ってから
现在回想起来 自从相遇
1番ムリした笑顔だった
那是最勉强的笑容
妄想 幻想
妄想 幻想
もう装うのはよそうと 寄り添う What's goin on
已经不用继续假装 渐渐靠近 What's goin on
空想 理想
空想 理想
沢山の笑顔の奥のお前が寂しそう
那么多笑容背后的你很寂寞吧
何気なく幸せだった日々が
曾经漫不经心的幸福日子
何気なく暮らせなくなってた
已经不能漫不经心地生活
「関係ねぇ」「めんどくせ」
“没关系”“真麻烦”
が口グセだったのに 言えねー
明明是口头禅也不再说
見る目変わるの勝手で
即使随意地改变看法
見た目で来られても 全く分かってねー
只从外表来看 也完全不会知道
Night and Day 悩んで
Night and Day 烦恼着
でも負けたくねーから泣かせて
但不想服输因为那会让你哭泣
2人それぞれ自分の人生
二人各自的人生
俺らそれぞれ点と点結んだ線
我们各自的点和点连接成线
言い訳なんざ良いワケねー
借口之类怎么会是好事
結果残して戻るぞ Long long time ago
残留结果又返回 Long long time ago
今となっちゃ良い思い出かい?
如今回忆起的是愉快的事情吗?
これが27のActor's life
这就是27岁的Actor's life
バカにしたヤツに Never die
对把我当成笨蛋的家伙 Never die
なんて前見るだけ精一杯
只是向前看就已经竭尽全力
专辑信息