歌词
“我并不寂寞”…
「寂しくない」と…
像咒语一样念上了一遍又一遍的那个夏日
呪文のように何度も繰り返したあの夏の日
你又在笑我了吧?
笑っていたよね?
哪怕心中已是喧嚣不已痛苦不堪
胸の奥はもう騒めき苦しくても
坍塌的沙堡
崩れるsandcastle
幼时的我也从窗户的另一侧在向我招手了
窓の向こう側から幼い私が手を振った
为何 我才不要变成孤单一人!不可以这样子
何故 ひとりぼっちなんて嫌だ!ダメだって
我没有这么说呢没能这么说呢
言わなかったんだろう言えなかったんだろう
要是当初在爸爸妈妈的手
パパとママのその手がそう
松开之前我能鼓起那一丁点勇气的话
離れる前に少しだけの勇気を持てば
一定早就改变了
きっと変えられた
那被称为“过去”的未来
“過去”と呼ぶ未来を
“你很坚强”…
「君は強い」と…
每次恋爱的时候我总是会被别人这么说
恋をするたび何度も言われ続けてきたけれど
你又在笑我了吧?
笑っていたよね?
连如何撒娇都不会的我一人
甘える術も知らずに独り私
沉浸在泪水中的心灵
涙で溺れるheart
我想着只要对其视若无睹就可以活得下去了
見ないふりをしたまま生きていけるんだって思ってた
啊 已经开始转动的生锈齿轮
あぁ 動き出す錆び付いた歯車が
因天使的恶作剧而咬合的瞬间
天使のいたずらで噛み合う瞬間
泪水满溢而出
溢れ出した涙
为何 茫茫人海中我会与你相遇了呢
何故 キミに出会ってしまったんだろう
奇迹般的时间点
奇跡のタイミング
我的心得到了救赎
救い出されたMy heart
明明如此开心却笑得不知所措
嬉しいのに戸惑う笑顔
在牵起的这双手中
つないだこの手の中
小小的勇气孕育而出
小さな勇気が生まれ
“过去”一定能够被改变
きっと変えられる“過去”を
在“未来”的当下
“未来”の今
为何 天使总是要将恶作剧般的
何故 天使はいつも悪戯のような
礼物从神明那儿转赠于我呢
ギフトを神様から届けてくれる
位于眼泪前方的坚强…温柔
涙の先にある強さ…優しさ
我会在懂得后紧紧抱住某个人的心灵
身につけて誰かのココロを抱きしめる
为了成为会发光的人的-故事-
光の人になるための物語STORY
专辑信息