歌词
编曲:弦一徹
绚烂夺目般耀眼的光辉
眩しいくらい輝いてる
将我包围在张张笑脸中
沢山の笑顔に包まれて
请两个人不要忘记
どうかふたり忘れないで
一起许下誓言的这一天
永遠を誓い合ったこの日を
大颗的泪珠
缓缓地流淌
比任何宝石
大粒の涙が
都更为美丽地映照在脸庞
ゆっくりと流れて
从今天起不再是独自一人
どんな宝石よりも
我将坚强地拥护在你身旁
美しくほほを照らした
再也没有什么好害怕的
今日からは独りじゃない
因为我能感觉到无名指上的重量
アナタの隣には強い味方が
绚烂夺目般耀眼的光辉
もう何も怖くはない
将我包围在张张笑脸中
薬指の重みを感じて
请两个人不要忘记
眩しいくらい輝いてる
一起许下誓言的这一天
沢山の笑顔に包まれて
各种各样的从前
どうかふたり忘れないで
都互相依赖着接受
永遠を誓い合ったこの日を
各种各样的未来
それぞれの「昔」を
一起携手创造
お互い受け入れて
那一天两人相遇
それぞれの「未来」を
虽不像电视剧般遵从剧本
支え合って作ってこう
爱恋却开始萌芽
あの日ふたり出逢った
从未预料到这样的今天
ドラマの様に劇的じゃないけど
绚烂夺目般耀眼的光辉
「恋」は「愛」に育った
将我包围在张张笑脸中
こんな今日が来るのを知らずに
请两个人不要忘记
眩しいくらい輝いてる
一起许下誓言的这一天
沢山の笑顔に包まれて
相互扶持弥补对方
どうかふたり忘れないで
倘若未知的明天也能跨过
永遠を誓い合ったこの日を
一定能有比今天更深的羁绊
お互いの弱さをおぎない合って
向着特别的爱做出改变吧
見えない明日を乗り越えれば
因为有着这样的微笑
きっと今日よりも絆は深くなって
连我也被感染变得开心
特別な「愛」へと変わるよ
请二人为了幸福
そんな風に微笑むから
打从心底 发自内心地许愿
こっちまでなんか嬉しくなるよ
绚烂夺目般耀眼的光辉
どうかふたりお幸せに
将我包围在张张笑脸中
心から心から願ってる
不管经过多少年
眩しいくらい輝いてる
标志着新的开始的这一天 将永存心中
沢山の笑顔に包まれて
何年経ってもその胸に
新しいはじまりのこの日を
专辑信息