歌词
Why did I fall in love
알았다면 멈출 수 있었어
即使明白也无法停止
삐뚤어진 듯한 내 연애도
我的爱情如此不堪
나 너에게 상처를 준 일들도
对于我伤害过你这件事
미안한 마음에서
从心里抱歉
후회는 빼고 싶어
想清除这份后悔
너무 커질까 아껴둔 내 맘도
我过于珍惜的心是否会太大呢
나 이제 모두 말할 수 있어
我现在什么话都可以说
사랑해 널 좋아해
我爱你 我喜欢你
나 말하지 못해서 미안해
无法说出这些 对不起
모든 걸 다 숨기려 해서
把一切都隐藏起来
내 진심도 가려진 거라 할게
即使是我的真心也会藏好
사랑과 미련 혼자 그 중간쯤에서
独自站在爱情与迷恋之间
고민의 고민해도 결국 널 기다려
苦恼又苦恼 却还是期待着你
애매했던 내 맘도
我的心如此模糊
떠난 너의 맘도
你的心却已远去
지난 뒤에 더 확실해져
一切都过去之后才会明白吧
날 밀어내도
推开我的你
맘이 없다 해도
漫不经心的一切
이기적이었던
如此自私的一切
난 지금도 전화를 걸어
我现在打电话给你
너 돌아와 줘
回到我身边吧
이게 내 진심이야
这是我的真心
정말 난 너에게
是我对你的一切
내가 할 수 있는 마지막 말이야
这是我能说的最后的话语
처음부터 이렇게 될 거란 생각에
虽然我最初以为就可以的
갇힌 내 모습이 넌 상처가 된 것 같아
我固步自封的样子却成为你的伤痛
이기적인 거 알아 맞아
是啊 我知道自己很自私
내가 눈치 없이
我没有眼力见
내 생각만 하며 다시
想着的只有
네게 전화를 걸지
再次打电话给你
이미 지나간 일이란 말이 “
都已经是过去了”这句话
너무 후회가 돼서
实在是太让我后悔
그것 땜에 지금도 널 잊지 못하는지
所以直到现在也无法忘记你
사랑했어 정말 좋아했어 널
对深深爱过喜欢过的你
들려주지 못해 미안해
却无法说出这一切 对不起
모든 맘을 다 전하지 못해서
无法传递的一切心意
내 진심을 이제야 말할게
现在都想要告诉你
사랑과 미련 혼자 그 중간쯤에서
独自站在爱情与迷恋之间
고민의 고민해도 결국 널 기다려
苦恼又苦恼 却还是期待着你
애매했던 내 맘도
我的心如此模糊
떠난 너의 맘도
你的心却已远去
지난 뒤에 더 확실해져
一切都过去之后才会明白吧
날 밀어내도
推开我的你
맘이 없다 해도
漫不经心的一切
이기적이었던
如此自私的一切
난 지금도 전화를 걸어
我现在打电话给你
너 돌아와 줘
回到我身边吧
专辑信息
1.Why did